One Arrow, Two Vultures | 一箭双雕

点击查看中英对照

In the Northern and Southern Dynasties (420-589 AD), there lived an expert archer named Zhangsun Sheng.

One day, while hunting with a friend, they spotted two vultures fighting over a piece of meat high in the sky. His friend handed him two arrows and challenged, "Can you shoot down both vultures?"

To his friend's amazement, Zhangsun Sheng brought down both birds with a single, well-aimed arrow.

This story is the origin of the idiom "one arrow, two vultures," which means to achieve two goals with one action.

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Much Ado Over Hearsay | 甚嚣尘上

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
Besieged on All Sides | 四面楚歌

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
Bristling with Anger | 怒发冲冠

This passage recounts the historical story behind the Chi...

chinese-idiom culture
Armchair Strategist | 纸上谈兵

The idiom "armchair strategist" originates from the story...

chinese-idiom culture
Beyond Cure | 病入膏肓

This story recounts how Duke Jing of Jin dreamed his illn...

chinese-idiom culture
The Donkey of Guizhou Has Exhausted Its Tricks | 黔驴技穷

A tiger initially fears a strange donkey but discovers it...

beginner chinese-idiom
When Lips Are Gone, Teeth Will Be Cold | 唇亡齿寒

The ancient fable illustrates the strategic folly of the ...

chinese-idiom educational
Riding a Tiger | 骑虎难下

The article explains the Chinese idiom "Riding a Tiger," ...

chinese-idiom culture
Broken Mirror Rejoined | 破镜重圆

This article recounts the ancient Chinese story behind th...

chinese-idiom culture
An Old Horse Knows the Way | 老马识途

The idiom tells how Duke Huan of Qi's army, lost in a win...

chinese-idiom culture
Calling a Stag a Horse | 指鹿为马

The story of Prime Minister Zhao Gao testing court loyalt...

chinese-idiom culture
Strike While the Iron is Hot | 一鼓作气

This story explains the idiom "一鼓作气" through a historical...

chinese-idiom culture
The Latecomers Surpass the Old-timers | 后来者居上

This story recounts how the idiom 'the latecomers surpass...

ancient-china chinese-idiom
Mao Sui Recommends Himself | 毛遂自荐

During the Warring States Period, Mao Sui volunteered to ...

chinese-idiom culture
Adding the Finishing Touch | 画龙点睛

The idiom 'Adding the Finishing Touch' originates from a ...

chinese-idiom culture
The Man of Qi Who Feared the Sky | 杞人忧天

This fable tells of a man from Qi who was paralyzed by th...

chinese-idiom culture
At the End of One's Tether | 日暮途穷

This article recounts the story of Wu Zixu from the Sprin...

chinese-idiom culture
Birds of a Feather | 一丘之貉

This article explains the Chinese idiom "一丘之貉" (Birds of ...

chinese-idiom culture
Playing the Lute to a Cow | 对牛弹琴

This story tells of a musician who played elegant music f...

chinese-idiom communication
Three in the Morning, Four in the Evening | 朝三暮四

This fable tells of a monkey keeper who tricks his monkey...

chinese-idiom cultural-story