Adding the Finishing Touch | 画龙点睛

点击查看中英对照

During the Southern and Northern Dynasties (420-589 AD), there lived a renowned painter named Zhang Sengyao. One day, while visiting a temple, he painted four magnificent dragons on a wall, yet deliberately left out their eyes.

Bystanders found this peculiar and inquired about the omission. Zhang explained, "The eyes are the soul of a dragon. If I paint them in, the dragons will come to life and fly away." Skeptical of his claim, the onlookers urged him to proceed.

Zhang then picked up his brush and added eyes to two of the dragons. The moment he finished, thunder rumbled, and the two dragons soared into the sky, leaving the other two eyeless dragons forever fixed on the wall.

This idiom, "Adding the Finishing Touch," illustrates how a single, well-placed detail—be it a brushstroke in painting, a sentence in writing, or a word in speech—can dramatically enhance and perfect the entire work.

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Black Sheep | 害群之马

The idiom 'The Black Sheep' originates from a story where...

chinese-idiom culture
Lower the Banners and Silence the Drums | 偃旗息鼓

This idiom originates from a Three Kingdoms stratagem whe...

chinese-idiom culture
Beat the Grass and Startle the Snake | 打草惊蛇

The idiom 'Beat the grass and startle the snake' originat...

chinese-idiom culture
The Man of Qi Who Feared the Sky | 杞人忧天

This fable tells of a man from Qi who was paralyzed by th...

chinese-idiom culture
Playing the Lute to a Cow | 对牛弹琴

This story tells of a musician who played elegant music f...

chinese-idiom communication
Beyond Cure | 病入膏肓

This story recounts how Duke Jing of Jin dreamed his illn...

chinese-idiom culture
Having the Bamboo in Mind | 胸有成竹的来历

The story of Wen Tong, a Song Dynasty scholar-painter ren...

art-history chinese-culture
Adding Feet to a Snake | 画蛇添足

A story from the Warring States Period where a servant, a...

beginner chinese-idiom
An Old Horse Knows the Way | 老马识途

The idiom tells how Duke Huan of Qi's army, lost in a win...

chinese-idiom culture
Riding a Tiger | 骑虎难下

The article explains the Chinese idiom "Riding a Tiger," ...

chinese-idiom culture
Broken Mirror Rejoined | 破镜重圆

This article recounts the ancient Chinese story behind th...

chinese-idiom culture
The Donkey of Guizhou Has Exhausted Its Tricks | 黔驴技穷

A tiger initially fears a strange donkey but discovers it...

beginner chinese-idiom
The Archer's Miss | 神射手的失误

A master archer, Hou Yi, misses his shot when a huge rewa...

ancient-china educational
Much Ado Over Hearsay | 甚嚣尘上

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
Bristling with Anger | 怒发冲冠

This passage recounts the historical story behind the Chi...

chinese-idiom culture
The Torch of Talent | 庭燎招贤

Duke Huan of Qi lit a torch for a year to attract talent ...

ancient-china culture
Going South by Driving North | 南辕北辙

A man traveling in the wrong direction believes his super...

chinese-idiom culture
Besieged on All Sides | 四面楚歌

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
In the Same Boat | 同舟共济

This fable illustrates how a shared crisis can unite even...

chinese-culture educational
Calling a Stag a Horse | 指鹿为马

The story of Prime Minister Zhao Gao testing court loyalt...

chinese-idiom culture