Souls and Nuts | 墓地里的灵魂与坚果

点击查看中英对照 收藏文章

On the outskirts of a small town, a large, old pecan tree stood just inside the cemetery fence. One day, two boys filled a bucket with nuts, sat hidden by the tree, and began dividing their haul. "One for you, one for me. One for you, one for me," said one boy. A few nuts dropped and rolled toward the fence.

Another boy cycled past on the road. Hearing voices from the cemetery, he slowed to listen. Sure enough, he heard, "One for you, one for me. One for you, one for me."

Convinced he knew what it meant, he jumped back on his bike and raced off. Around the bend, he met an old man hobbling with a cane. "Come quick!" the boy exclaimed. "You won't believe it! Satan and the Lord are in the cemetery, dividing souls!"

The old man grumbled, "Beat it, kid. Can't you see it's hard for me to walk?" But the boy insisted, so the man slowly hobbled to the cemetery. Standing by the fence, they heard, "One for you, one for me. One for you, one for me."

The old man whispered, "Boy, you've been tellin' the truth. Let's see if we can spot the Lord."

Trembling with fear, they peered through the fence but saw nothing. Gripping the wrought iron bars tighter, they strained for a glimpse.

Finally, they heard, "One for you, one for me. That's all. Now let's go get those nuts by the fence, and we'll be done."

They say the old man made it back to town a full five minutes ahead of the boy on the bike.

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
我的生词本

登录后记录生词,边读边学英语

去登录