Jing Gong Prays for Rain | 景公求雨

点击查看中英对照

One year, the State of Qi suffered a severe drought after a long period without rain.

King Jing Gong of Qi grew deeply concerned and considered making sacrifices to the mountain deity to pray for rain. His prime minister, Yan Zi, advised against it:

"Your Majesty, it is futile to beg the mountain deity. The soil of the mountains is like his flesh; the grass and trees are like his hair. After such a long drought, the deity's hair has withered and his flesh is scorched by the sun. Wouldn't the mountain deity himself be anxious for rain? If he could make it rain, it would have happened long ago."

Jing Gong then asked, "Very well, we shall not beg the mountain deity. What about praying to Hebo, the river deity?"

"Your Majesty, that is also useless," Yan Zi replied. "The river waters are Hebo's domain, and the fish and turtles are his subjects. With no rain, the rivers will dry up, meaning Hebo will lose his territory. His subjects, the fish and turtles, will perish from thirst. If Hebo could bring rain, it would have come already. What use is praying to him?"

Convinced by Yan Zi's reasoning, Jing Gong abandoned his plans to pray to the deities for rain.

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Buying Bones with a Thousand Gold | 千金买骨

A king, desperate for a legendary steed, is convinced by ...

chinese-fable educational
The Witty Retort | 反唇相讥

Yan Zi of Qi uses a clever analogy about oranges changing...

chinese-fable dialogue
The Bird Startled by the Bowstring | 惊弓之鸟

The story recounts how the archer Geng Ying used only the...

chinese-fable educational
The Crow of a Rooster and the Snatch of a Dog | 鸡鸣狗盗

This story recounts how Prince Mengchang of Qi, with the ...

anecdote chinese-history
When Lips Are Gone, Teeth Will Be Cold | 唇亡齿寒

The ancient fable illustrates the strategic folly of the ...

chinese-idiom educational
The Bird Startled by the Mere Twang of a Bowstring | 惊弓之鸟

The archer Geng Ying demonstrates profound observation by...

chinese-culture educational
Don't Argue with Children | 莫与孩童争辩

A little girl challenges her teacher's scientific fact ab...

anecdote dialogue
The Mantis Stalks the Cicada | 螳螂捕蝉

This fable tells of King Fuchai of Wu, who, after defeati...

chinese-fable educational
The Sunday Bells | 周日钟声

Jenny learns her grandfather passed away during intimacy....

anecdote dialogue
Leaving the Net Open on Three Sides | 网开三面

King Tang of Shang demonstrates benevolence by modifying ...

chinese-culture compassion
The Mantis Stalks the Cicada | 螳螂捕蝉

A young attendant uses the allegory of a cicada, mantis, ...

chinese-culture educational
The Big Sea Fish | 大海鱼

A Qi man dissuaded Lord Tian Ying from fortifying his fie...

chinese-fable educational
Confucius's Runaway Horse | 孔子马逸

Confucius's horse ate a farmer's crops and was detained. ...

anecdote communication
The Two Knots | 两个连环节

A man presents two knots to a king; only one is untied, a...

chinese-fable educational
A Gentle Reminder | 委婉的提醒

A wife hints about their 35th anniversary at breakfast, b...

anecdote dialogue
The Hat and the Head | 帽子与脑袋

A brief anecdote about Hans Christian Andersen, who lived...

anecdote dialogue
Two Tigers Fight | 两虎相争

Bian Zhuangzi is advised to wait as two tigers fight over...

chinese-culture educational
The Elixir of Immortality | 不死之药

A Chu palace guard is tasked with delivering an elixir of...

dialogue folktale
She Is on the Roof | 她在屋顶上

James criticizes his brother Herbert for bluntly announci...

anecdote dialogue
White Gloves and a Tie | 白手套与领带

A medical technologist with dry skin wears white gloves c...

anecdote dialogue