Whose Phone Is This? | 谁的手机

English Original

Several men were in the locker room of a private club after exercising. Suddenly, a cell phone on one of the benches rang. A man picked it up, and the following conversation ensued:

"Hello?"
"Honey, it's me. Are you at the club?"
"Yes."
"Great! I'm at the mall two blocks from you. I saw a beautiful mink coat... It's absolutely gorgeous! Can I buy it?"
"What's the price?"
"Only $150,000."
"Well, OK, go ahead and get it if you like it that much..."

"Ah, and I also stopped by the Mercedes dealership and saw the 2004 models. I saw one I really liked. I spoke with the salesman, and he gave me a really good price... since we need to replace the BMW we bought last year..."
"What price did he quote you?"
"Only $60,000..."

"OK, but for that price, I want it with all the options."
"Great! Before we hang up, something else..."
"What?"
"It might seem like a lot, but I was checking your bank account and... I stopped by the real estate agent this morning and saw the house we looked at last year. It's on sale! Remember? The one with a pool, an English garden, an acre of park area, beachfront property..."

"How much are they asking?"
"Only $450,000... a fantastic price, and I see we have that much in the bank..."
"Well, then go ahead and buy it, but just bid $420,000. OK?"
"OK, sweetie... Thanks! I'll see you later! I love you!!!"
"Bye... I love you too."

The man hung up, closed the phone, raised his hand holding it, and asked everyone present: "Does anyone know who this phone belongs to?"


中文翻译

在一家私人俱乐部的更衣室里,有几个刚锻炼完的男人。突然,一张长椅上的手机响了。一个男人拿了起来,于是有了下面这段对话:

“喂?”
“亲爱的,是我。你在俱乐部吗?”
“是啊。”
“太好了!我在离你两个街区的商场里。我看上了一件非常漂亮的貂皮外套……简直太美了!我可以买吗?”
“多少钱?”
“才15万美元。”
“好吧,可以,买吧,只要你那么喜欢……”

“对了,我还去了梅赛德斯经销商那里,看了2004年的车型。我看上了一款。我和销售员了,他给了我一个很优惠的价格……反正我们也需要换掉去年买的那辆宝马……”
“他报价多少?”
“才6万美元……”

“好的,但这个价格我要所有的选装配件。”
“太棒了!挂电话前,还有件事……”
“什么事?”
“这可能看起来要花一大笔钱,但我刚才在核对你的银行账户……而且我今天早上顺路去了房产中介,看到了我们去年看过的那栋房子。它正在出售!记得吗?带游泳池、英式花园、一英亩公园区域、海滨地产的那栋……”

“他们要价多少?”
“才45万美元……价格好极了,而且我看到我们银行里有足够的钱……”
“好吧,那就去买下来吧,但只出价42万美元,好吗?”
“好的,亲爱的……谢谢!一会儿见!我爱你!!!”
“再见……我也爱你。”

男人挂断电话,合上手机,举起握着手机的手,问在场所有人:“有谁知道这部手机是谁的吗?”

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
So Is My Mom | 我母亲也是

A man is flattered by daily greetings from a much younger...

dialogue everyday-life
Getting On The Bus | 上车记

A woman in a tight skirt repeatedly fails to board a bus ...

dialogue everyday-life
The Sealed Jar | 密封的罐子

A popular female doctor gives a patient a sealed jar for ...

dialogue humorous
I'm a Bachelor | 我是个单身汉

Jack humorously informs a nurse of his marital status aft...

anecdote beginner
The Sock Shop | 袜子商店

The author recounts an encounter with an exceptionally pa...

dialogue inspirational
Who Is He Waiting For? | 他在等谁

Two friends overhear a witty exchange in a café, where a ...

dialogue humorous
The Second Wife | 第二任太太

A shopkeeper's attempt to persuade an elderly lady to buy...

dialogue humorous
The Grocery Store Surprise | 超市里的意外

An elderly woman's pained shriek while picking tomatoes i...

beginner dialogue
Expensive Advice | 昂贵的建议

A doctor considers billing a woman for casual medical adv...

dialogue humorous
A Misunderstood Compliment | 被误解的赞美

A lawyer's crude remark about a model is humorously misin...

dialogue humor
The Humorous Customer | 幽默的顾客

A narrative about a regular customer at a garden centre w...

customer-service dialogue
An Unfinished Job | 一项未完成的任务

A wife playfully adds "Think about your wife a lot" to he...

beginner dialogue
The Twelve-Dollar Shoes | 十二美元的鞋

A man secretly arranges with a shoe store manager to tell...

dialogue family
I'm Not Even Thirsty | 我一点都不渴

A dying man shares his secret: he gave up a life of luxur...

dialogue family
The Airport | 飞机场

A flight attendant's airplane pendant necklace prompts a ...

aviation dialogue
A Place to Sleep | 一席之地

A weary traveler, John, finds a town with no hotel vacanc...

dialogue humorous
The Pretzel Lady | 椒盐卷饼婆婆

A lawyer habitually paid a pretzel vendor without taking ...

culture dialogue
A Nice Stone | 上好的石头

A widow humorously reveals how she interpreted her late h...

dialogue humorous
Climb the Walls | 心急如焚

A little boy misunderstands his father's idiom "climb the...

beginner dialogue
The Clever Son | 聪明的儿子

A father sends his son to mail a letter, only to realize ...

children dialogue