English Original
Franklin's life is full of inspiring stories: from selling books in Boston to dining with European royalty; from being appointed Major General only to resign (claiming he was "no soldier") to helping organize the army that faced England and Germany's trained troops.
This poor Boston boy, without formal schooling, mastered six languages and was a lifelong learner. The once-neglected apprentice who tamed lightning became famous, earned numerous academic honors, and is forever remembered as "Doctor Franklin"—philosopher, scientist, and statesman.
Self-made and self-taught, the candlemaker's son enlightened the world; the street bookseller inspired songs of liberty; the apprentice became a globally sought figure, bringing fame to his homeland.
He helped build America, as much of what the nation is today stems from Franklin's management, foresight, wisdom, and ability. While he belongs to the world, he is especially America's. Honored worldwide in life, he remains among the most revered figures in history and will live in hearts forever.
中文翻译
富兰克林的一生充满了励志的故事:从在波士顿卖书到与欧洲王室共进晚餐;从被任命为少将却又辞职(自称“并非军人”),到帮助组建对抗英德训练有素军队的部队。
这个没有受过正规教育的波士顿穷小子,掌握了六门语言并终身学习。这位曾被人忽视的学徒驯服了闪电,名声大噪,获得了无数学术荣誉,并作为哲学家、科学家和政治家被永远铭记为“富兰克林博士”。
自力更生、自学成才,这位蜡烛匠的儿子启迪了世界;这位街头书商激发了人们对自由的颂歌;这位学徒成为了全球追捧的人物,为他的祖国带来了荣耀。
他帮助建设了美国,因为美国今日的成就很大程度上源于富兰克林的管理、远见、智慧和能力。虽然他属于世界,但他尤其属于美国。生前享誉全球,逝后他仍是历史上最受尊敬的人物之一,并将永远活在人们心中。