English Original
A salesman stopped at a farmhouse one evening to ask for room and board for the night.
The farmer told him there were no vacant rooms.
The salesman said he was very tired and would take any bed, even sharing a room, as he had been driving all day.
"I could let you sleep with my daughter," the farmer said, "if you promise not to bother her."
The salesman agreed. After a hearty supper, he was led to the room. He undressed in the dark, slipped into bed, and felt the farmer's daughter beside him.
The next morning, he asked for his bill.
"It'll be just two dollars, since you had to share the bed," the farmer said.
"Your daughter was very cold," the salesman remarked.
"Yes, I know," said the farmer. "We're going to bury her today."
中文翻译
一天傍晚,一位推销员在一处农舍前停下,请求借宿一晚。
农夫告诉他,没有空房间了。
推销员说他非常疲惫,愿意睡任何床铺,甚至与人合住一间房,因为他已经开了一整天的车。
"我可以让你和我女儿睡一起,"农夫说,"只要你保证不打扰她。"
推销员同意了。享用了一顿丰盛的晚餐后,他被领到了房间。他在黑暗中脱了衣服,溜上床,感觉到农夫的女儿躺在他身边。
第二天早上,他询问账单。
"只要两美元,因为你不得不合睡一张床,"农夫说。
"你的女儿身体非常冰冷,"推销员说道。
"是的,我知道,"农夫说。"我们今天就要安葬她了。"