The Hare Who Outwitted the Lion | 智斗狮王的兔子(下)

English Original

But Tembo wouldn't listen. He was thinking of his own children. They would be safe, but only if he could find other animals for Kali to gobble up.

Outside Kali's palace, Hare stood shaking and cringing. He had to think of something fast.

"Maybe I can escape by jumping in the water-hole," he said. But when he looked down and saw his own reflection shivering on the pool's surface, he stopped in his tracks. Already Kali had spotted him.

"Come inside, Hare!" roared the lion. "I can't wait to eat the only one who didn't vote for me."

But Hare didn't move. He felt braver now and called back, "But Majesty," he wheedled. "I am very confused. I can see two kings. Please tell me, which of you is to eat me?"

"TWO KINGS!" snapped Kali angrily. "What do you mean two kings?" In one bound, he was breathing down on Hare.

"Well, there's you, Majesty," stammered Hare, "and there's that other one down there." Hare pointed down into the water-hole.

Kali looked and Kali saw. What — another lion?

"I'll have no rivals!" cried the cruel one, and at once he leaped on the other lion. Down into the pool sank Kali as he tried to grab his enemy. Soon the waters closed over him, and he was gone.

"You've killed our king," said Tembo the elephant in amazement.

"No, I didn't," said Hare. "Anyone could see that he jumped into the water-hole all by himself. Besides, you didn't think I was going to stand here and be eaten, did you? That would be as foolish as choosing a bully for a king!" And with that, he ran away before anyone else could think of eating him.

"Whew! That WAS a close shave," said Hare from the safety of his baobab tree. "But I'll bet those silly animals will send old rhino round to ask ME to be the king. Some people never learn."

And so it happened. Just as Hare was dropping off to sleep, there was a boom, boom, booming across the plains. "Oh no!" he sighed. "Why am I always right?" He flattened his ears, closed his eyes tighter, and pretended to snore. "Anyone can see I'm much too busy to be king. Much, much too busy."


中文翻译

但坦博听不进去。他只想着自己的孩子。只有为卡利找到其他动物来吞食,他的孩子们才会安全。

在卡利的宫殿外,兔子站着发抖,畏缩不前。他必须快点想出办法。

“也许我可以跳进水坑逃跑,”他说。但当他低头看到自己在池水表面颤抖的倒影时,他停下了脚步。卡利已经发现了他。

“进来,兔子!”狮子吼道,“我等不及要吃掉唯一没给我投票的家伙了。”

但兔子没有动。他现在感觉勇敢了一些,回应道:“但是,陛下,”他谄媚地说,“我非常困惑。我能看到两位国王。请告诉我,你们哪一位要吃我?”

“两位国王!”卡利愤怒地厉声说,“你说两位国王是什么意思?”他一个箭步冲到兔子面前,气息喷在兔子身上。

“嗯,有您,陛下,”兔子结结巴巴地说,“还有下面那一位。”兔子指向水坑下面。

卡利一看,卡利看到了。什么——另一头狮子?

“我绝不容忍对手!”残忍的狮子喊道,立刻扑向了水中的狮子。卡利试图抓住他的敌人,沉入了水坑。很快,水面合拢,他消失了。

“你杀了我们的国王,”大象坦博惊讶地说。

“不,我没有,”兔子说,“谁都看得出他是自己跳进水坑的。再说了,你们不会以为我会站在这里等着被吃吧?那就像选一个恶霸当国王一样愚蠢!”说完,他趁其他动物还没想到要吃他,就跑掉了。

“呼!真是千钧一发,”兔子在他安全的猴面包树上说,“但我敢打赌,那些愚蠢的动物会派老犀牛来请我当国王。有些人就是永远学不乖。”

事情果然如此。就在兔子快要睡着的时候,平原上传来“咚、咚、咚”的巨响。“哦,不!”他叹了口气,“为什么我总是对的?”他贴平耳朵,闭紧眼睛,假装打鼾。“谁都看得出我忙得不可开交,没空当国王。真的,真的忙得不可开交。”

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Rabbit Who Didn't Want to Be King (Part 2) | 一只不想做国王的兔子(中)

King Kali issues harsh decrees, forcing the animals to bu...

animal-characters beginner
How the Kangaroo Got Its Pouch | 袋鼠如何得到育儿袋

A kind Mother Kangaroo, while tirelessly searching for he...

animal-tale beginner
Wise Birds and Foolish Birds | 聪明的鸟与愚蠢的鸟

A wise bird leader foresees a fire caused by rubbing bran...

beginner cautionary-tale
The Sneaky Mouse | 狡猾的小老鼠

A clever mouse uses a toy to distract a cat and get chees...

animal-tale beginner
The Crane and the Snake | 鹤与蛇

A crane couple, troubled by a cobra eating their eggs, fo...

animal-tale beginner
The Bird in the Dunghill | 粪堆里的小鸟

A frozen bird is saved by cow dung's warmth but is then e...

beginner cautionary-tale
The Seat of Honor | 谁坐上座

A man ignores his neighbor's warning about a fire hazard....

beginner chinese-culture
The Wishes of Bear and Rabbit | 熊先生与兔先生的愿望

Two rivals, Bear and Rabbit, each get three wishes from a...

beginner fable
The Clever Rabbit | 聪明的兔子

A rabbit cleverly hides from a farmer by digging a hole, ...

animal-tale beginner
The Crow and the Necklace | 乌鸦与项链

A pair of crows seek help from a clever jackal to stop a ...

animal-tale beginner
The Unhappy Fish | 不快乐的鱼

A big fish in a small pond dreams of a grander river life...

beginner contentment
The Wise Frog | 聪明的青蛙

A clever frog heeds a warning and leaves his pond with hi...

beginner cautionary-tale
The Bear, the Rabbit, and the Genie | 熊、兔与神灯

A bear and a rabbit find a genie who grants them three wi...

beginner dialogue
The City Gate Fire | 城门失火

A fable about fish in a moat who ignore a fire on the dis...

beginner chinese-culture
You Will Soon Get Used to It | 你很快就会习惯的

A foolish young man squanders his inheritance and loses h...

beginner humor
Who's the Boss? | 谁是老大?

The body's organs argue about leadership until the asshol...

beginner fable
The Wise Servant | 聪明的仆人

A story about a servant who ignores his master's order to...

beginner folktale
The Little Mermaid | 小美人鱼

The story introduces Titania, the youngest mermaid prince...

beginner childrens-literature
The Clever Rabbit and the Hungry Wolf | 聪明的兔子与饥饿的狼

A clever rabbit outsmarts a hungry wolf by pretending to ...

beginner childrens-story
The Man Who Knew the Future | 知晓未来的人

A man ignores a stranger's logical warning about his dang...

beginner folktale