English Original
A woman approached the bar in a quiet rural pub. She gestured to the bartender, who came over promptly. She signaled for him to lean closer, and as he did, she gently touched his beard.
"Are you the manager?" she asked, stroking his face with both hands.
"Actually, no," he replied.
"Can you get him for me? I need to speak to him," she said, running her hands through his hair.
"I'm afraid I can't," the bartender said. "Is there anything I can do?"
"Yes. I need you to give him a message," she continued. She ran a finger across his lips, then playfully put a couple of her fingers into his mouth, letting him suck them gently.
"What should I tell him?" the bartender mumbled.
"Tell him," she whispered, "there's no toilet paper, hand soap, or paper towels in the ladies' room."
中文翻译
一位女士走进一家安静的乡村酒吧,来到吧台前。她向酒保示意,酒保立刻走了过来。她示意他靠近些,当他照做时,她轻轻地摸了摸他的胡子。
“您是经理吗?”她问道,双手抚摸着他的脸。
“实际上,我不是,”他回答。
“您能帮我叫他来吗?我需要和他谈谈,”她说着,手指滑过他的胡子,插进他的头发里。
“恐怕不行,”酒保说,“有什么我能为您效劳的吗?”
“有。我需要您给他捎个口信,”她继续说道。她用食指划过他的嘴唇,然后俏皮地将几根手指放进他嘴里,让他轻轻地吮吸。
“我该告诉他什么?”酒保含糊不清地问。
“告诉他,”她低声耳语道,“女卫生间里没有卫生纸、洗手液和擦手纸了。”