The Big Oven | 大火炉

English Original

Once upon a time, a man lived in a big house with a large oven, but his family was small—just himself and his wife. When winter arrived, he kept the oven burning all day, using up his entire stock of firewood in a month. With nothing left to feed the fire, the house grew cold.

Desperate for warmth, the man began to break up his fences and burn the boards. Once the fences were gone, the house, now unprotected from the wind, became even colder. Still without firewood, he started tearing down the ceiling to burn in the oven.

A neighbor saw this and exclaimed, "Why, neighbor, have you lost your mind? Tearing down your ceiling in winter? You and your wife will freeze to death!"

But the man replied, "No, brother. I'm doing this to fuel my oven. It's a curious thing—the more I heat it, the colder we feel!"

The neighbor laughed and said, "Well, after you've burnt the ceiling, you'll tear down the house. You'll have nowhere to live. Only the oven will remain, and even it will be cold!"

"That is my misfortune," sighed the man. "All my neighbors have enough firewood for the winter, but I've already burnt my fences and ceiling, and have nothing left."

"All you need is to rebuild your oven," advised the neighbor.

But the man retorted, "I know you're jealous of my house and oven because they're larger than yours. That's why you tell me to rebuild it." He ignored the advice, burnt his ceiling, then his entire house, and in the end, had to go and live with strangers.


中文翻译

从前,有个人住在一幢大房子里,里面有个大火炉,但他家人口很少——只有他和妻子。冬天来临,他让炉子整天烧着,一个月就用光了所有存柴。无柴可添,屋子变得寒冷。

为了取暖,他开始拆掉篱笆,烧木板。篱笆烧完后,房子失去了挡风的屏障,变得更冷。柴火依旧没有,他又开始拆天花板扔进炉子里烧。

一位邻居看到后惊呼:“哎呀,邻居,你疯了吗?大冬天拆天花板?你和妻子会冻死的!”

但这人说:“不,兄弟。我拆天花板是为了给炉子添柴。这炉子真怪——越烧我们觉得越冷!”

邻居笑道:“那么,烧完天花板,你就要拆房子了。你会无处容身,只剩下炉子,连它也会是冷的!”

“这就是我的不幸,”男人叹息道,“所有邻居都有足够的柴火过冬,我却已烧光了篱笆和天花板,一无所有。”

“你只需要把炉子重建一下就好,”邻居建议道。

但男人反驳说:“我知道你嫉妒我的房子和炉子比你的大,才劝我重建。”他对建议充耳不闻,烧掉了天花板,接着烧掉了整栋房子,最终只得离乡背井,寄人篱下。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Peasant's Sunbath | 田父献曝

A destitute peasant, discovering the simple pleasure of s...

beginner chinese-literature
The Soldier and His Horse | 士兵与他的马

A soldier cares for his horse well in war but neglects it...

allegory english-learning
The Dog's House | 狗的房子

A dog decides to build a house in winter but abandons the...

beginner fable
The Idle Crow | 无所事事的乌鸦

A rabbit envies a crow's idleness but learns a harsh less...

beginner english-learning
The Wolf and the Man | 狼与人

A boastful wolf, underestimating human strength, is trick...

beginner fable
The Wolf, the Mother and the Child | 狼、母亲与孩子

A hungry wolf overhears a mother's conflicting threats an...

beginner childrens-literature
The Old Man, the Boy, and the Donkey | 老人、男孩和驴

A man and a boy, constantly swayed by the criticisms of p...

beginner educational
Buying the Casket and Returning the Pearl | 买椟还珠

A Chu merchant's overly elaborate pearl casket so captiva...

beginner chinese-culture
The House of 1000 Mirrors | 千镜之屋

A fable about two dogs visiting a house of mirrors, revea...

beginner fable
The Single Mesh | 一孔之见

A bird-catcher, after catching a bird in one mesh of his ...

educational fable
Cutting Flesh to Eat | 割肉相啖

Two men who constantly boasted of their bravery took thei...

allegory chinese-literature
The Man and the Image | 人与神像

A poor man's daily prayers to a wooden idol for wealth go...

beginner fable
The End of the World | 世界末日

A jackal uses the dramatic claim of "the end of the world...

beginner fable
The Man with the Coconuts | 驮椰子的人

A man ignores a boy's paradoxical advice to go slowly wit...

fable folklore
The Kid on the Housetop | 屋顶上的小山羊

A kid on a roof mocks a wolf who cannot reach him, but th...

beginner childrens-literature
The Mantis Stops the Chariot | 螳臂当车

King Zhuang Gong of Qi encounters a mantis attempting to ...

beginner chinese-culture
The Man from Zheng Buying Shoes | 郑人买履

A man from Zheng meticulously measured his foot for shoes...

beginner chinese-culture
The Farmer's Gain | 农夫得利

The world's fastest hunting dog and swiftest hare chase e...

chinese-literature fable
The Traveller and His Dog | 旅人与他的狗

A traveller urges his seemingly lazy dog to hurry up for ...

beginner dialogue
The Bald Man and the Doctor | 秃头男子与医生

A bald man seeks a cure from a renowned doctor, only to d...

beginner fable