English Original
A doctor, a lawyer, and an architect were arguing about who had the smartest dog. They decided to settle the issue by getting all the dogs together and seeing whose could perform the most impressive feat.
"Okay, Rover," ordered the architect. Rover trotted over to a table and in four minutes constructed a complete scale model of a cathedral out of toothpicks. The architect slipped Rover a cookie, and everyone agreed that it was a pretty impressive performance.
"Hit it, Spot," commanded the doctor. Spot lost no time in performing an emergency Caesarean on a cow. Three minutes later the proud mother of a healthy little heifer was all sewed up and doing fine. Not bad, conceded the onlookers, and Spot got a cookie from the doctor.
"Your turn, Fella," said the lawyer. Fella went over and screwed the other two dogs, took their cookies, and went out to lunch.
中文翻译
一位医生、一位律师和一位建筑师正在争论谁家的狗最聪明。他们决定把所有的狗都聚在一起,看看谁的狗能完成最令人印象深刻的壮举,以此来解决问题。
"好了,罗孚,"建筑师命令道。罗孚小跑到一张桌子旁,用四分钟时间用牙签搭建了一座完整的大教堂比例模型。建筑师悄悄给了罗孚一块饼干,大家都认为这表演相当令人印象深刻。
"上吧,斯波特,"医生命令道。斯波特毫不拖延地对一头奶牛进行了紧急剖腹产手术。三分钟后,这头自豪的母亲产下了一头健康的小母牛,伤口缝合完毕,状态良好。旁观者们承认这还不错,斯波特从医生那里得到了一块饼干。
"轮到你了,费拉,"律师说。费拉走过去,耍了另外两只狗,拿走了它们的饼干,然后出去吃午饭了。