The Real Pearl Necklace | 真正的珍珠项链

English Original

Jenny was a bright-eyed, pretty five-year-old girl.

One day at the grocery store, she saw a plastic pearl necklace priced at $2.50. She desperately wanted it. Her mother agreed to buy it, but on the condition that Jenny would do chores to pay for it. Jenny agreed.

Jenny worked hard on her chores every day and soon earned enough money to pay off the necklace. She loved her pearls dearly and wore them everywhere—except in the shower, as her mother warned they might turn her neck green.

Jenny had a loving father who read her a bedtime story every night. One night after the story, he asked, "Jenny, do you love me?"

"Oh yes, Daddy, you know I love you," she replied.

"Well, then, give me your pearls."

"Oh! Daddy, not my pearls!" Jenny exclaimed. "But you can have Rosy, my favorite doll, and her tea party outfit."

"That's okay," her father said, kissing her cheek goodnight.

A week later, he asked the same question after her story. Again, Jenny offered her favorite toy horse, Ribbons, instead of the pearls. Her father declined with a kiss and a blessing.

Several days later, when her father came to read, Jenny was sitting on her bed, her lip trembling. She held out her hand, opened it, and let her beloved plastic necklace slip into her father's hand.

With one hand, her father held the plastic pearls. With the other, he pulled from his pocket a blue velvet box. Inside were real, beautiful pearls. He had been waiting for Jenny to give up the cheap imitation so he could give her the genuine treasure.


中文翻译

珍妮是一个眼睛明亮、漂亮的五岁女孩。

一天在杂货店,她看到一条标价2.5美元的塑料珍珠项链。她非常想要。母亲同意买下它,但条件是珍妮需要通过做家务来支付项链的钱。珍妮同意了。

珍妮每天努力做家务,很快就攒够了钱付清了项链款。她非常珍爱她的珍珠项链,除了洗澡时(因为妈妈警告说可能会把脖子染绿),她去哪里都戴着它。

珍妮有一位慈爱的父亲,每晚都给她读睡前故事。一天晚上读完故事后,他问:“珍妮,你爱我吗?”

“哦,是的,爸爸,你知道我爱你,”她回答。

“那么,把你的珍珠项链给我。”

“哦!爸爸,不要我的珍珠项链!”珍妮喊道。“但你可以拿走罗西,我最喜欢的娃娃,还有她的茶会套装。”

“没关系,”父亲说着,亲吻她的脸颊道了晚安。

一周后,读完故事他又问了同样的问题。珍妮再次提出用她最喜欢的玩具马“缎带”来代替珍珠项链。父亲用一个吻和祝福婉拒了。

几天后,当父亲来读故事时,珍妮坐在床上,嘴唇颤抖着。她伸出手,摊开手掌,让她心爱的塑料项链滑落到父亲手中。

父亲一只手握着塑料珍珠,另一只手从口袋里掏出一个蓝色天鹅绒盒子。里面是真正的、美丽的珍珠。他一直等待着珍妮放弃廉价的仿制品,以便他能将真正的珍宝赐予她。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Gift of Ears | 是谁给了我耳朵?

A boy is born without outer ears but with perfect hearing...

family fiction
What's Prettier Than Freckles | 比雀斑更美的是什么

A grandmother comforts her freckle-faced grandson after a...

family heartwarming
A Kind Heart Rewarded | 善有善报

A young innkeeper shows kindness to an elderly couple on ...

fiction inspirational
The Parable of the Pencil | 铅笔的寓言

A pencil maker shares five life lessons with a pencil bef...

inspirational life-lesson
The Pickle Jar | 泡菜罐

A father's humble pickle jar, steadily filled with pocket...

family inspirational
True Wealth | 贫富的真意

A wealthy father's attempt to show his son the poverty of...

family inspirational
A Silent Love | 无声的爱

A young couple overcomes family opposition and distance, ...

fiction inspirational
A Lesson from My Son | 从儿子身上学到的教训

A carpenter mistreats his elderly father until his young ...

family inspirational
The Sock Shop | 袜子商店

The author recounts an encounter with an exceptionally pa...

dialogue inspirational
As a Man Soweth | 种瓜得瓜

The author recalls a childhood lesson from his grandmothe...

family inspirational
Because of His Love | 因为他的爱

The narrator fondly recalls Job, a simple and principled ...

character family
Don't Be Selfish | 别太自私

A mother tells her son not to be selfish and to share his...

beginner dialogue
A Date with Mother | 与母亲的约会

A man, prompted by his wife, takes his widowed mother on ...

family inspirational
Love is Just a Thread | 爱只是一根线

The narrator questions if her hardworking, unromantic par...

essay family
You Are My Joy | 你是我的幸福

The narrator discovers their "crippled" grandmother danci...

family inspirational
You Are My Life | 你是我的生命

A bright boy struggles with loneliness and falling grades...

emotional family
The Brick | 当头一砖

A furious executive confronts a boy who threw a brick at ...

fiction human-kindness
The Father and His Sons | 父亲与争吵的儿子们

A father uses a bundle of sticks to teach his quarreling ...

educational fable
I'm Not Even Thirsty | 我一点都不渴

A dying man shares his secret: he gave up a life of luxur...

dialogue family
The Author's Son | 作家的儿子

A bishop asks an author's son if he wishes to follow in h...

beginner dialogue