English Original
Most of the territory of the state of Yue was water land, so its people used boats instead of chariots.
A man from Yue once came across a useless chariot with rotten spokes and wheels. He shipped it home and boasted about his extensive knowledge.
Those who came to see the chariot believed him and thought that was what a chariot should look like. They began to copy it and made many such chariots. When people from the state of Jin pointed out that their chariots did not meet proper standards, the Yue people thought the Jin were looking down on them and ignored the advice.
Later, when an enemy army invaded, the chariots of Yue all broke down the moment they were brought onto the battlefield, rendering them useless. Consequently, the state of Yue was soundly defeated.
中文翻译
越国大部分领土是水乡,因此人们用船而非车。
一个越国人曾遇到一辆辐条和车轮都已腐朽、毫无用处的破车。他用船把车运回家,并吹嘘自己见多识广。
前来看车的人相信了他的话,以为车原本就是这副模样。他们争相仿制,造了许多这样的车。当晋国人指出他们的车不合规范时,越国人以为晋人是在歧视他们,便不予理会。
后来,敌军入侵,越国的战车一上战场就全部散架,毫无用处。结果,越国遭遇惨败。