English Original
One stormy evening, an elderly couple arrived at an inn, hoping to find a room for the night. A young man greeted them warmly but explained with regret, "I'm sorry! Our rooms are all full, and so are the nearby inns, due to an important meeting tomorrow."
Hearing this, the disappointed couple turned to leave.
Just then, the young man stopped them. "If you don't mind," he offered, "you can stay in my room for the night."
The next evening, the couple tried to pay him generously, but the young man refused with a smile. "No, you needn't pay me. I only lent you my room."
"You are a kind young man," the old man said gratefully. "Perhaps one day, I will build a hotel for you."
With that, they left. Watching their receding figures, the young man simply laughed and returned to work.
Several years later, he received a letter from the couple, inviting him to Manhattan. There, he met them in front of a grand hotel.
"Do you remember what I said years ago?" asked the old man. "Look! This is the hotel I built for you."
Soon after, the young man became the hotel's manager.
中文翻译
一个风雨交加的夜晚,一对老夫妇来到一家旅店,想找个房间过夜。一位年轻人热情地接待了他们,却遗憾地解释道:“对不起!我们的房间都满了,附近的旅店也是,因为明天这里要举行一个重要会议。”
听到这话,失望的夫妇转身准备离开。
就在这时,年轻人叫住了他们。“如果你们不介意,”他提议道,“可以在我的房间里住一晚。”
第二天晚上,夫妇想付给他一大笔钱,但年轻人微笑着拒绝了。“不,你们不用付钱。我只是把房间借给你们而已。”
“你是个善良的年轻人,”老人感激地说。“也许有一天,我会为你建一座酒店。”
说完,他们就离开了。望着他们渐渐远去的身影,年轻人只是笑了笑,继续工作。
几年后,他收到了这对夫妇的来信,邀请他去曼哈顿。在那里,他在一家豪华酒店前见到了他们。
“还记得我几年前说的话吗?”老人问道。“看!这就是我为你建的酒店。”
不久之后,这位年轻人成为了酒店的经理。