English Original
A tiger caught a fox in a forest and was about to eat it. The fox quickly said, 'You must not eat me. I am sent by Heaven to rule over all animals. Eating me would violate Heaven's command. If you doubt me, follow me and see how the other animals react.'
The tiger agreed and followed the fox through the forest. Upon seeing them, all the other animals fled in fear. The tiger, believing they were afraid of the fox, let it go. He did not realize that the animals were actually afraid of him.
This idiom describes someone who bullies or intimidates others by borrowing the power or influence of a more powerful figure.
中文翻译
一只老虎在森林里捉住了一只狐狸,正要吃掉它。狐狸急忙说道:“你不能吃我。我是上天派来统管百兽的。吃了我就是违抗天意。你若不信,就跟在我后面,看看其他动物对我的反应。”
老虎同意了,便跟着狐狸在森林里走。其他动物一看到它们,都吓得逃跑了。老虎以为动物们是害怕狐狸,就放走了它。它没有意识到,动物们真正害怕的其实是它自己。
这个成语用来比喻倚仗别人的权势来欺压或恐吓他人。