Against the Fashion | 不合时尚

English Original

In the past, a married couple lived in the State of Lu. The husband was a skilled shoemaker, and the wife excelled at weaving silk. One day, they decided to move to the State of Yue to make a living.

When news of their plan spread, a man came to dissuade them. "You'd better not go," he said. "If you try to make a living in Yue, it will be disastrous. You certainly won't succeed there!"

The couple was surprised. "We don't understand," they replied. "Each of us has superb craftsmanship. How could we possibly fail to make a living? Don't talk nonsense!"

"You are indeed highly skilled," the man explained. "But you probably don't know the local customs. You make shoes for people to wear, but the people of Yue prefer to go barefoot. You weave silk to make hats, but they like to wear their hair down and do not use hats. How, then, can you sell your shoes and hats? Your skills, however excellent, will be useless there. How will you make a living?"

Hearing this, the husband and wife saw the light. "Oh," they said, "so our thinking is against the current fashion."


中文翻译

从前,鲁国住着一对夫妇。丈夫是技艺精湛的鞋匠,妻子是织绢能手。一天,他们决定搬到越国去谋生。

他们的计划传开后,一个人前来劝阻。他说:“你们最好不要去。如果你们试图在越国谋生,那将是灾难性的。你们在那里肯定不会成功!”

夫妇俩很惊讶,回答道:“我们不明白你的意思。我们各有高超的手艺,怎么可能无法谋生呢?别胡说八道了!”

那人解释道:“你们的手艺确实很好。但你们可能不了解当地的风俗。你们做鞋子给人穿,但越国人喜欢赤脚。你们织绢做帽子,但他们喜欢披散头发,不戴帽子。那么,你们做的鞋子和帽子怎么卖得出去呢?你们的手艺再高超,在那里也无用武之地。你们将如何谋生呢?”

听了这番话,夫妻俩恍然大悟。他们说:“噢,原来我们的想法不合时宜啊。”

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Single Mesh | 一孔之见

A bird-catcher, after catching a bird in one mesh of his ...

educational fable
Buying the Casket and Returning the Pearl | 买椟还珠

A Chu merchant's overly elaborate pearl casket so captiva...

beginner chinese-culture
The Father and His Sons | 父亲与争吵的儿子们

A father uses a bundle of sticks to teach his quarreling ...

educational fable
The Man from Zheng Buying Shoes | 郑人买履

A man from Zheng meticulously measures his foot to buy sh...

chinese-culture educational
The City Gate Fire | 城门失火

A fable about fish in a moat who ignore a fire on the dis...

beginner chinese-culture
The Shepherd Boy and the Wolf | 牧童与狼

A shepherd boy's repeated false alarms about a wolf lead ...

beginner classic-tale
Waiting by the Stump | 守株待兔

This fable tells of a farmer who, after a lucky accident,...

chinese-idiom culture
Marquis Lu Raises a Bird | 鲁侯养鸟

Marquis Lu, with good intentions, tried to honor a wild s...

chinese-philosophy culture
The Bald Man and the Doctor | 秃头男子与医生

A bald man seeks a cure from a renowned doctor, only to d...

beginner fable
Aping a Beauty | 东施效颦

An unattractive girl blindly imitates the frowning pose o...

chinese-culture educational
The Farmer's Gain | 农夫得利

The world's fastest hunting dog and swiftest hare chase e...

chinese-literature fable
Throwing a Baby into the River | 抱婴投江

A passerby questions a man who is about to throw a child ...

beginner educational
A Good Dog for Catching Mice? | 良狗捕鼠

A man from Qi selects a hunting dog for his neighbor, who...

chinese-culture educational
The Mantis Stops the Chariot | 螳臂当车

King Zhuang Gong of Qi encounters a mantis attempting to ...

beginner chinese-culture
The Goose That Laid the Golden Eggs | 下金蛋的鹅

A couple kills their goose that lays golden eggs daily, h...

english-learning fable
Keeping the Casket and Returning the Pearl | 买椟还珠

A Chu merchant's overly ornate casket for a pearl captiva...

chinese-culture educational
The Bundle of Sticks | 一捆木柴

A farmer teaches his quarreling sons a lesson about unity...

beginner educational
Wearing Fur Inside Out | 反裘负刍

Marquis Wen of Wei encounters a farmer who wears his fur ...

chinese-culture educational
Learning to Walk in Handan | 邯郸学步

A young man from Shouling, ashamed of his clumsy walk, tr...

beginner chinese-culture
The Kid on the Housetop | 屋顶上的小山羊

A kid on a roof mocks a wolf who cannot reach him, but th...

beginner childrens-literature