English Original
Towards the end of the golf course, Larry hit his ball into the woods and found it in a patch of pretty yellow buttercups.
Trying to get his ball back in play, he ended up thrashing just about every buttercup in the patch.
All of a sudden ... POOF!! In a flash and puff of smoke, a little old woman appeared.
She said, "I'm Mother Nature! Do you know how long it took me to make those buttercups? Just for doing what you have done, you won't have any butter for your popcorn for the rest of your life.
"Better still, you won't have any butter for your toast for the rest of your life. ... As a matter of fact, you'll never have any butter for anything for the rest of your life!!!!!"
Then POOF! .. she was gone!
After Larry recovered from the shock, he hollered for his friend, "Henry, where are you?"
Henry yells back "I'm over here in the pussy willows."
Larry shouts back, "DON'T SWING, HENRY; FOR THE LOVE OF GOD, DON'T SWING!"
中文翻译
在高尔夫球场的尽头,拉里把球打进了树林,发现它落在一片漂亮的黄色毛茛花丛中。
为了把球打回球场,他几乎把那片花丛里的每一朵毛茛花都打坏了。
突然……噗的一声!!伴随着一道闪光和一团烟雾,一位矮小的老妇人出现了。
她说:“我是大自然母亲!你知道我花了多久才造出那些毛茛花吗?就因为你所做的这一切,你的余生将再也吃不到加黄油的爆米花了。
“更好的是,你的余生也吃不到加黄油的吐司了。……事实上,你的余生将再也吃不到任何加黄油的东西了!!!”
然后噗的一声!……她消失了!
拉里从震惊中恢复过来后,大声呼喊他的朋友:“亨利,你在哪儿?”
亨利大声回应:“我在这边的褪色柳丛里。”
拉里喊了回去:“别挥杆,亨利;看在上帝的份上,别挥杆!”