English Original
Many ages had passed since the Phoenix was last seen in the world. At last, it appeared again. Immediately, all kinds of animals, both birds and beasts, flocked around it.
Astonished by its beauty, they stared in admiration and broke out in great praise. However, before long, the wisest and most prudent among them began to look upon it with an eye of compassion. They sighed, "O unhappy Phoenix! Fate has been hard on him. He has neither mate nor friend. He will never know the pleasure of loving or of being loved."
中文翻译
自凤凰上次现身于世,已过去了许多个时代。终于,它再次出现了。顷刻间,各种飞禽走兽都聚集到了它的周围。
它们被凤凰的美丽所震撼,凝视着,赞叹着,并爆发出热烈的赞美。然而,没过多久,其中最聪明、最谨慎的几位开始用一种怜悯的目光看待它。它们叹息道:“哦,不幸的凤凰!命运对它太苛刻了。它既没有伴侣,也没有朋友。它将永远无法体会爱与被爱的快乐。”