Little Briar-Rose | 玫瑰公主

English Original

Long ago, a king and queen longed for a child. One day, a frog emerged from the water and promised the queen a daughter within a year. The prophecy came true, and a beautiful girl was born.

To celebrate, the king held a grand feast and invited twelve wise women of the kingdom to bless the child, for he had only twelve golden plates. Each bestowed a wonderful gift upon the princess: virtue, beauty, wealth, and so on.

Just as the eleventh had given her blessing, the thirteenth wise woman, who had not been invited, stormed in. Seeking revenge, she cried, "In her fifteenth year, the princess shall prick her finger on a spindle and die!" Then she left.

Everyone was horrified. The twelfth wise woman, who had not yet given her gift, stepped forward. She could not undo the curse, but she could soften it: "She shall not die, but fall into a deep sleep for a hundred years."

To protect his daughter, the king ordered all spindles in the kingdom to be burned. As the princess grew, all the good gifts were fulfilled in her.

On her fifteenth birthday, the king and queen were away. Exploring the castle alone, the princess came to an old tower. She climbed the winding stairs, unlocked a small door with a rusty key, and found an old woman spinning.

"What are you doing?" asked the princess.
"I am spinning," the old woman replied.
Curious, the princess reached for the spindle. The moment she touched it, she pricked her finger and fell into a deep sleep. The sleep spread instantly throughout the entire castle, ensnaring the king, queen, attendants, animals, and even the fire in the hearth.

A great thorn hedge grew around the castle, hiding it completely. A legend spread about the beautiful sleeping "Little Briar-Rose." Over the years, many princes tried to penetrate the hedge but were caught and died.

After a hundred years, a prince arrived. Hearing the legend, he was determined to find the princess. As he approached, the thorn hedge turned into beautiful flowers that parted for him. Inside the silent castle, he found everyone asleep. He climbed the tower, found the sleeping princess, and was so captivated by her beauty that he kissed her.

With that kiss, Little Briar-Rose awoke. The spell was broken. The king, queen, and the entire castle stirred back to life. The prince and princess were married with great splendor and lived happily ever after.


中文翻译

从前,国王和王后渴望有一个孩子。一天,一只青蛙从水中出现,向王后许诺她将在一年内生下一个女儿。预言成真,一个美丽的女婴诞生了。

为了庆祝,国王举行了盛大的宴会,并邀请了王国里的十二位女智者来祝福孩子,因为他只有十二个金盘子。她们依次为公主送上了美好的礼物:美德、美貌、财富等等。

正当第十一位女智者送上祝福时,未被邀请的第十三位女智者闯了进来。为了报复,她大声诅咒道:“在她十五岁那年,公主将被纺锤刺伤手指而死!”说完便离开了。

众人大惊失色。尚未送上祝福的第十二位女智者走上前来。她无法解除诅咒,但可以减轻它:“她不会死去,而是会陷入长达百年的沉睡。”

为了保护女儿,国王下令烧毁国内所有的纺锤。公主渐渐长大,所有美好的祝福都在她身上应验了。

在她十五岁生日那天,国王和王后外出了。公主独自在城堡里探索,来到一座古塔。她爬上蜿蜒的楼梯,用一把生锈的钥匙打开了一扇小门,发现一位老妇人正在纺纱。

“您在做什么?”公主问。
“我在纺纱。”老妇人回答。
出于好奇,公主伸手去拿纺锤。就在碰到纺锤的瞬间,她的手指被刺伤,随即陷入沉睡。这沉睡瞬间蔓延至整个城堡,国王、王后、仆从、动物,甚至炉火都静止了。

巨大的荆棘篱笆围绕着城堡生长起来,将其完全隐藏。关于美丽的“玫瑰公主”沉睡的传说流传开来。多年来,许多王子试图穿过荆棘,但都被困住而死。

一百年后,一位王子到来。听了传说后,他决心找到公主。当他走近时,荆棘篱笆变成了美丽的花朵,为他分开。在寂静的城堡里,他发现所有人都在沉睡。他爬上高塔,找到了沉睡的公主,并被她的美貌深深吸引,情不自禁地吻了她。

随着这一吻,玫瑰公主苏醒了。魔咒被打破。国王、王后和整个城堡都恢复了生机。王子和公主举行了盛大的婚礼,从此幸福地生活在一起。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Sleeping Beauty | 睡美人

A princess, cursed to sleep for a century after pricking ...

beginner classic-story
Little Brier-Rose | 玫瑰公主

A king and queen's long-awaited daughter is cursed by a s...

beginner childrens-literature
The Fisherman and His Wife | 渔夫和他的妻子

A kind fisherman releases an enchanted flounder. His wife...

beginner english-reading
Rumpelstiltskin | 侏儒怪

A miller's daughter is forced to spin straw into gold for...

beginner classic
The Frog King | 青蛙王子

A princess loses her golden ball in a well and promises a...

beginner childrens-literature
The Elves and the Shoemaker | 精灵与鞋匠

A poor but pious shoemaker receives magical nightly help ...

beginner childrens-story
Diamonds and Toads | 钻石与蟾蜍

A fairy tale where kindness is rewarded with jewels from ...

beginner english-reading
Rumpelstiltskin | 侏儒怪

A miller's daughter is forced by a greedy king to spin st...

beginner classic
The Bird Grip | 神鸟格里普

A blind king's three sons seek the magical bird Grip to r...

adventure beginner
The Three Little Birds | 三只小鸟

A king marries a shepherdess, but her jealous sisters att...

beginner english-reading
The Louse and the Flea | 虱子与跳蚤

A louse's accident while brewing beer triggers a chain re...

beginner childrens-story
The Griffin | 狮鹫

A king promises his daughter's hand to whoever can cure h...

beginner fairy-tale
The Brave Little Tailor | 勇敢的小裁缝

A clever but boastful tailor kills seven flies, embroider...

adventure beginner
The Hut in the Forest | 森林小屋

A woodcutter's three daughters attempt to bring him lunch...

adventure beginner
Knoist and His Three Sons | 克诺伊斯特和他的三个儿子

A man named Knoist has three sons with distinct disabilit...

beginner fairy-tale
The House in the Wood | 林中小屋

A woodcutter's three daughters get lost in the woods seek...

adventure beginner
The Death of the Little Hen | 小母鸡之死

A little hen's greed leads to her choking on a nut kernel...

beginner childrens-story
The King Who Wanted a Beautiful Wife | 国王求美记

A king obsessed with beauty is tricked into marrying an o...

beginner fairy-tale
The Bremen Town-Musicians | 不来梅的音乐家

Four aging animals—a donkey, a hound, a cat, and a rooste...

adventure beginner
Beauty and the Beast | 美女与野兽

Beauty, a kind young woman, sacrifices herself to a Beast...

beginner classic-literature