The White Duck | 白鸭

English Original

Once upon a time, a great King married a lovely Princess. They were very happy, but soon the King had to leave for a distant war. Before departing, he warned his Queen never to leave the castle, avoid strangers, beware of evil counsellors, and guard against strange women. The Queen promised to obey.

Alone and sad, the Queen spent her days in her rooms. One day, a kind-looking old woman approached her window and coaxed her to come into the garden to enjoy its beauty. Remembering her promise, the Queen resisted at first, but eventually gave in, not knowing the old woman was a wicked witch.

In the garden, the witch led the Queen to a clear pond and suggested she bathe. Hesitant at first, the Queen decided to enter the cool water. The moment she stepped in, the witch pushed her into the deep pond, shouting, "Swim henceforth, White Duck!" The witch then took the Queen's form and place in the palace.

When the King returned, he was joyfully greeted by the imposter, unaware of the deception.

Meanwhile, the transformed Queen, now a white duck, swam in the pond. She laid three eggs, which hatched into two ducklings and a drake. She raised them lovingly, warning them of the witch in the castle. One day, the young ducks strayed too close to the castle. The witch, recognizing them, pretended kindness, lured them inside, and plotted to kill them.

That night, as the ducklings slept, the little drake stayed awake. When the witch came to the door asking if they were asleep, the drake answered with a rhyme revealing their fear. The witch, thinking they were still awake, left but returned later. Hearing the same answer, she entered and killed the sleeping ducklings.

The next morning, the White Duck, finding her children missing, flew to the palace. There, she discovered their lifeless bodies on the marble floor. Overwhelmed with grief, she cried out a lament.

The King heard the duck's sorrowful cries and asked the witch about it. She dismissed it as mere quacking and ordered servants to chase the duck away, but it always returned to its children, crying out the truth of the witch's deeds.

Hearing the duck's words, the King grew suspicious. He ordered the duck caught, and when it finally flew into his hands, he stroked its wings. Instantly, the White Duck transformed back into his true Queen. She told him of a healing spring water in her nest. The water was brought and sprinkled on the little ducks, restoring them to life as three lovely children.

The family was reunited with joy. The wicked witch was captured and met a fitting end, and they all lived happily ever after.


中文翻译

从前,一位伟大的国王娶了一位可爱的公主。他们非常幸福,但不久国王必须远赴战场。临行前,他警告王后切勿离开城堡、避免接触陌生人、提防恶毒的谋士、尤其要警惕陌生的女人。王后承诺遵守。

独自一人的王后郁郁寡欢。一天,一个面容慈祥的老妇人来到窗前,哄劝她到花园里散心。王后起初记着承诺拒绝了,但最终被说服,她不知道这老妇人是个邪恶的女巫。

在花园里,女巫将王后引至一个清澈的池塘边,建议她沐浴。王后犹豫片刻后,决定踏入清凉的水中。就在她入水的一刹那,女巫将她推入深水,喊道:“从此以后,你就做一只白鸭游水吧!”女巫随即变成王后的模样,取代了她的位置。

国王归来时,被假冒者欢天喜地地迎接,并未察觉异常。

与此同时,被变成白鸭的王后在池塘里游着。她生下三枚蛋,孵出两只小鸭和一只公鸭。她悉心抚养它们,并警告它们城堡里住着女巫。一天,小鸭们游荡到城堡附近。女巫认出它们后,假意示好,将它们诱进城堡,并计划杀害它们。

夜里,小鸭们睡着了,小公鸭却醒着。女巫来到门外问它们是否睡着,小公鸭用一首押韵诗回答,透露了它们的恐惧。女巫以为它们还醒着便离开了,但稍后又折返。听到同样的回答后,她进门杀死了熟睡的小鸭。

第二天早上,白鸭找不到孩子,便飞到宫殿。在那里,她发现孩子们冰冷的尸体躺在冰冷的大理石地板上。她悲痛欲绝,发出哀鸣。

国王听到了白鸭悲伤的叫声,询问女巫。女巫称那不过是鸭叫,并命令仆人赶走白鸭,但白鸭总是飞回孩子身边,哭诉着女巫的罪行。

听到白鸭的话,国王起了疑心。他下令抓住白鸭。当白鸭最终飞入他手中时,他抚摸它的翅膀,白鸭瞬间变回了他真正的王后。王后告诉他,她的巢里有一瓶来自治愈之泉的水。取来神水洒在小鸭身上后,它们复活成了三个可爱的孩子。

一家人欢喜团聚。邪恶的女巫被国王下令抓获,得到了应有的下场。从此,他们幸福地生活在一起。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The King Who Wanted a Beautiful Wife | 国王求美记

A king obsessed with beauty is tricked into marrying an o...

beginner fairy-tale
The Three Spinning Women | 三个纺纱女

A lazy girl, unable to spin, is taken to the palace by a ...

beginner fairy-tale
Sweetheart Roland | 爱人罗兰

A kind step-daughter escapes her witch step-mother's murd...

beginner fairy-tale
The Hare's Bride | 野兔的新娘

A girl is taken by a persistent hare to be his bride but ...

beginner childrens-literature
The Six Swans | 六只天鹅

A king, tricked into marrying a witch's daughter, hides h...

beginner fairy-tale
Rumpelstiltskin | 侏儒怪

A miller's daughter is forced to spin straw into gold for...

beginner classic
The Elves | 精灵

A king's three daughters vanish after eating a forbidden ...

adventure beginner
Rumpelstiltskin | 侏儒怪

A miller's daughter is forced by a greedy king to spin st...

beginner classic
The Clever Little Tailor | 聪明的小裁缝

A proud princess challenges suitors with a riddle. A clev...

beginner cleverness
Jorinda and Joringel | 约琳德与约林格尔

A young couple, Jorinda and Joringel, venture too close t...

beginner fairy-tale
Three Feathers | 三根羽毛

A woman uses three magical feathers from her enchanted hu...

fairy-tale fantasy
The Clever Little Tailor | 聪明的小裁缝

A seemingly foolish young tailor outwits a proud princess...

adventure beginner
The Three Languages | 三种语言

A count's son, deemed foolish for learning only the langu...

beginner fairy-tale
The Three Little Birds | 三只小鸟

A king marries a shepherdess, but her jealous sisters att...

beginner english-reading
The Golden Bird | 金鸟

A king's youngest son, guided by a wise fox, embarks on a...

adventure beginner
The Poor Miller's Boy and the Cat | 可怜的磨坊小伙和猫

A simple miller's boy, deemed foolish, is abandoned by hi...

adventure beginner
The Lambkin and the Little Fish | 小羊羔与小鱼儿

A brother and sister, transformed into a fish and a lamb ...

childrens-story fairy-tale
The Three Brothers | 三兄弟

The youngest of three brothers outwits a hawk-witch, desc...

adventure beginner
The Griffin | 狮鹫

A king promises his daughter's hand to whoever can cure h...

beginner fairy-tale
The Brave Little Tailor | 勇敢的小裁缝

A clever but boastful tailor kills seven flies, embroider...

adventure beginner