English Original
A man walked into a doctor's examining room.
"Put out your tongue," the doctor said.
The man complied, and the doctor took a quick look.
"Okay, you can put your tongue back now," the doctor said. "It's clear what's wrong with you. You need more exercise."
"But, doctor," the man began, "I don't think—"
"Don't tell me what you think," the doctor interrupted. "I am the doctor, not you. I know what you need. I see hundreds of people like you. None of them get any exercise. They sit in offices all day and in front of the television in the evening. What you need is to walk briskly for at least 20 minutes a day."
"Doctor, you don't understand," the patient said. "I—"
"I don't want to hear any excuses," the doctor cut in. "You must find time for exercise. If you don't, you will gain weight and have health problems when you're older."
"But I walk every day," the patient insisted.
"Oh, yes, and I know what kind of walking that is," the doctor replied dismissively. "You walk a few feet from your house to the train station, a few more feet from the station to your office, and a few more feet to a restaurant for lunch and back. That's not real walking. I'm talking about a proper walk in the park for twenty minutes every day."
"Please listen to me, doctor!" the patient shouted, growing angry with the doctor who thought he knew everything.
"I'm a mailman," the patient continued, "and I walk for seven hours every day."
For a moment, the doctor was silent. Then he said quietly, "Put your tongue out again, will you?"
中文翻译
一名男子走进医生的诊室。
“伸出舌头,”医生说。
男子照做了,医生很快看了一眼。
“好了,可以把舌头缩回去了,”医生说。“你的问题很明显。你需要多运动。”
“但是,医生,”男子开口说,“我不认为——”
“别告诉我你怎么想,”医生打断了他。“我是医生,你不是。我知道你需要什么。我见过成百上千个像你这样的人。他们没有一个锻炼的。他们整天坐在办公室里,晚上就坐在电视机前。你需要的是每天至少快走20分钟。”
“医生,你不明白,”病人说。“我——”
“我不想听任何借口,”医生插话道。“你必须找时间锻炼。如果不锻炼,等你老了就会发胖,出现健康问题。”
“但我每天都走路,”病人坚持道。
“哦,是啊,我知道那是哪种走路,”医生不屑地答道。“你从家走到火车站几英尺,从车站走到办公室又几英尺,再从办公室走到餐馆吃午饭再回来又是几英尺。那不是真正的走路。我说的是每天在公园里正经走二十分钟。”
“请听我说,医生!”病人生气了,对这位自以为无所不知的医生喊道。
“我是一名邮递员,”病人接着说,“我每天要走七小时的路。”
医生沉默了片刻。然后他轻声说道:“再把你的舌头伸出来,好吗?”