English Original
"Young man," said the angry father from the head of the stairs, "didn't I hear the clock strike four when you brought my daughter in?"
"You did," admitted the boyfriend. "It was going to strike eleven, but I grabbed it and held the gong so it wouldn't disturb you."
The father muttered, "Wonder why I didn't think of that one in my courting days!"
中文翻译
"小伙子," 父亲在楼梯口板着脸说道,"我女儿回来时,我是不是听到钟敲了四下?"
"是的," 男孩承认道,"它本来要敲十一下,但我抓住了钟摆,按住了钟锤,以免打扰您。"
父亲低声咕哝道:"奇怪,我当年谈恋爱时怎么就没想到这一招呢!"