English Original
A young student was in love with a beautiful girl. He planned to take her to a dance that evening.
"I will not go to the dance," the girl said, "unless I have a red rose to wear. Last week, I wore one on my white dress, and everyone admired it. It made me so happy."
"I will bring you a red rose," the student promised, "and then you shall come to the dance with me." The girl was pleased.
The student searched his garden, but found no roses. Heartbroken, he sat on a bench and wept. "She will not come," he cried, "for I have no red rose to give her."
A nightingale watched from a tree. She loved the student and pitied his sorrow. "His eyes are red from crying," she thought. "I must find him a red rose."
She flew to a large garden and found a rose bush that loved music. "Would you like a song?" she asked.
"Yes, please," replied the bush.
"And I would like a rose in return," said the nightingale.
"Sing for me," said the bush, "and then you may pick one of my roses."
The nightingale sang a beautiful song. "Now I will take a red rose," she said.
"But I have no red roses," the bush lamented. "All of mine are white."
"I must have a red rose for the student I love," the nightingale insisted.
Seeing the sharp thorns on the bush, she had an idea. Beneath one large thorn grew a perfect white rose. The nightingale flew to the thorn and pressed it against her breast. With great pain, she drove it deep into her heart.
Her lifeblood flowed from the wound and stained the white rose a deep crimson. "Now it is red," she whispered. Taking the rose, she flew to the student's window, placed it on the sill, tapped the glass, and then fell lifeless into the street below.
The student heard the tap and opened his window. "A red rose!" he exclaimed with joy. "Who could have left such a gift?"
He rushed to the girl's house. "I have brought you the red rose!" he announced.
The girl glanced at it dismissively. "I no longer want it. A rich man has given me precious jewels, far more beautiful than a mere flower. He is taking me to the dance tonight."
Dejected, the student returned home. He threw the rose out the window, where it landed upon the dead nightingale.
Soon after, a cart wheel crushed both the rose and the bird. Passersby frowned and complained, "How dirty our street is! Look at that dead bird and that trampled flower."
中文翻译
一位年轻的学生爱上了一位美丽的姑娘。他计划当晚带她去参加舞会。
姑娘却说:“除非我有一朵红玫瑰可戴,否则我不会去舞会。上周我在白裙子上戴了一朵,人人都赞美它,这让我非常开心。”
学生承诺道:“我会给你带来一朵红玫瑰,然后你和我一起去舞会。”姑娘听了很高兴。
学生寻遍了自己的花园,却一朵玫瑰也没找到。他心碎地坐在长椅上哭泣。“她不会来了,”他哭道,“因为我没有红玫瑰可以送她。”
一只夜莺在树上看到了这一切。她爱着这位学生,怜悯他的悲伤。“他的眼睛都哭红了,”她想,“我必须为他找到一朵红玫瑰。”
她飞到一个大花园,找到了一丛喜爱音乐的玫瑰。“你想听首歌吗?”她问。
“是的,请唱吧。”玫瑰丛回答。
“那么我想要一朵玫瑰作为回报。”夜莺说。
“为我歌唱吧,”玫瑰丛说,“然后你可以摘一朵我的玫瑰。”
夜莺唱了一首美妙的歌。“现在我要摘一朵红玫瑰了。”她说。
“但我没有红玫瑰,”玫瑰丛哀叹道,“我的玫瑰全是白色的。”
“我必须为我所爱的学生得到一朵红玫瑰。”夜莺坚持道。
看到灌木丛上尖锐的刺,她有了主意。在一根大刺下面,长着一朵完美的白玫瑰。夜莺飞向那根刺,将它抵在自己的胸膛上。忍着剧痛,她将刺深深地刺入了自己的心脏。
她的心血从伤口涌出,将白玫瑰染成了深红色。“现在它是红的了。”她低语道。她衔起玫瑰,飞到学生的窗前,将它放在窗台上,轻轻叩了叩玻璃,随后便毫无生气地坠落到下面的街道上。
学生听到叩击声,打开了窗户。“一朵红玫瑰!”他欣喜地叫道,“是谁留下了这样的礼物?”
他急忙跑到姑娘家。“我给你带来了红玫瑰!”他宣布道。
姑娘轻蔑地瞥了一眼。“我不再想要它了。一位富人送了我珍贵的珠宝,比一朵普通的花漂亮多了。他今晚会带我去舞会。”
学生沮丧地回到家。他把玫瑰扔出窗外,玫瑰恰好落在了死去的夜莺身上。
不久,一辆马车的车轮碾过了玫瑰和鸟儿。路人皱起眉头抱怨道:“我们的街道真脏!看看那只死鸟和那朵被践踏的花。”