English Original
A Kentucky teacher was quizzing her students. "Johnny, who signed the Declaration of Independence?"
He replied, "Damn if I know."
Annoyed by his language, she told him to go home and return with his father.
The next day, the father accompanied his son and sat at the back of the classroom to observe.
The teacher resumed her quiz and addressed Johnny again. "Now, Johnny, I'll ask you once more. Who signed the Declaration of Independence?"
"Well, hell, teacher," Johnny said, "I told you I didn't know."
At this, the father stood up abruptly, pointed a stern finger at his son, and declared, "Johnny, if you signed that damn thing, you'd better admit it!"
中文翻译
一位肯塔基州的老师正在测验她的学生。"约翰尼,《独立宣言》是谁签署的?"
他回答说:"我要是知道才怪。"
老师被他的用词惹恼了,便让他回家,并要求他回来时带上父亲。
第二天,父亲陪着儿子来到学校,坐在教室后面观察。
老师继续她的测验,再次问约翰尼:"好了,约翰尼,我再问你一次。《独立宣言》是谁签署的?"
"哎呀,真是的,老师,"约翰尼说,"我告诉过你我不知道。"
听到这话,父亲猛地站起来,严厉地指着儿子说道:"约翰尼,要是你签了那该死的东西,你最好老实承认!"