The Wild Swans | 野天鹅

English Original

Long ago, a King was proud of his eleven sons and one daughter, Eliza. After the Queen died, the King remarried. The new Queen was jealous. She sent Eliza to a farm and turned the princes into swans with golden crowns.

Eliza grew up happily but missed her brothers. At fifteen, she returned to the palace. The furious Queen tried to mar Eliza's beauty with toads and walnut juice, making the King reject his own daughter. Heartbroken, Eliza ran away to find her brothers.

After washing in a stream and restoring her beauty, she met an old woman who had seen eleven crowned swans. Eliza followed the river to the shore. At sunset, the swans transformed back into her brothers. They explained their curse: swans by day, humans by night, doomed if not on land at sunset.

They wove a net to carry Eliza to a beautiful land across the sea. There, a fairy visited Eliza in a dream. She told Eliza she could break the spell by weaving eleven shirts from stinging nettles, but she must not speak a word until the task was complete, or her brothers would die.

Eliza began her painful work. Her hands became blistered, but she remained silent. One day, a King found her in the forest and, captivated by her beauty, took her to his palace and married her. He gave her a room like her cave, where she continued her work in secret.

When she ran out of nettles, Eliza had to gather more from a graveyard at night. The Archbishop saw her and accused her of witchcraft. The King, following her one night, saw witches in the graveyard and believed the accusation. Eliza was condemned to be burned at the stake.

In prison, she continued weaving. On the day of her execution, as she was taken to the stake finishing the eleventh shirt, eleven swans flew down. Eliza threw the shirts over them, transforming them back into princes. The youngest kept one wing, as his shirt was unfinished.

Finally able to speak, Eliza told the King the whole story. The stake blossomed into a rose bush. The King gave Eliza a rose, and they returned to the palace for a happy wedding.


中文翻译

很久以前,一位国王为他的十一个儿子和一个女儿艾丽莎感到骄傲。王后去世后,国王再婚了。新王后心生嫉妒。她把艾丽莎送到农场,并把王子们变成了头戴金冠的天鹅。

艾丽莎快乐地长大,但思念哥哥们。十五岁时,她回到宫殿。愤怒的王后试图用蟾蜍和胡桃汁破坏艾丽莎的美丽,导致国王拒绝了自己的女儿。伤心欲绝的艾丽莎离家出走,去寻找哥哥们。

她在溪水中洗净身体,恢复了美貌,遇到一位老妇人,老妇人曾见过十一只头戴金冠的天鹅。艾丽莎沿着河流来到岸边。日落时分,天鹅变回了她的哥哥们。他们解释了自己的诅咒:白天是天鹅,夜晚恢复人形,若日落时不在陆地上就会遭殃。

他们编织了一张网,带着艾丽莎飞越大海,来到一片美丽的土地。在那里,一位仙女在梦中拜访了艾丽莎。她告诉艾丽莎,她可以通过用刺人的荨麻编织十一件衬衫来破除咒语,但在任务完成前她绝不能说话,否则哥哥们就会死。

艾丽莎开始了她痛苦的工作。她的手起了水泡,但她始终保持沉默。一天,一位国王在森林里发现了她,并被她的美丽所吸引,将她带回宫殿并娶她为妻。他给了她一个像她山洞一样的房间,她在那里秘密地继续工作。

当荨麻用完时,艾丽莎不得不在深夜去墓地采集更多。大主教看到了她,指控她使用巫术。国王有一晚跟着她,看到了墓地里的女巫,便相信了指控。艾丽莎被判处火刑。

在监狱里,她继续编织。行刑当天,当她被送往火刑柱并完成第十一件衬衫时,十一只天鹅飞了下来。艾丽莎将衬衫扔到他们身上,使他们变回了王子。最小的王子保留了一只翅膀,因为他的衬衫尚未完成。

艾丽莎终于能够开口说话,她向国王讲述了整个故事。火刑柱绽放成玫瑰丛。国王送给艾丽莎一朵玫瑰,他们回到宫殿举行了幸福的婚礼。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Brother and Sister | 兄妹

A brother and sister flee their cruel stepmother, who is ...

adventure childrens-literature
The Poor Boy in the Grave | 墓中的穷孩子

A poor orphan boy endures cruel abuse and neglect from hi...

childrens-literature classic-story
The Princess and the Mouse | 公主与老鼠

A wicked magician usurps a kingdom by shrinking the royal...

adventure beginner
The Bremen Town Musicians | 不来梅的城市乐手

Four aging animals—a donkey, a dog, a cat, and a rooster—...

adventure animal-story
The Riddle | 谜语

A prince and his servant survive a witch's poison, which ...

adventure fairy-tale
Fairyland | 仙境奇遇

Jesse and Mary Sue run away from home after their father ...

adventure childrens-story
Cinderella | 灰姑娘

Cinderella, a kind-hearted girl mistreated by her stepmot...

beginner classic-story
The Snow-Queen | 冰雪女王

A wicked hobgoblin's magic mirror shatters, sending splin...

childrens-story classic-story
The Fearless Prince | 无畏的王子

A fearless prince leaves home, outwits a giant to retriev...

adventure courage
The King of the Golden Mountain | 金山之王

A merchant's desperate pact with a dwarf binds his son's ...

adventure fairy-tale
The Twelve Brothers | 十二兄弟

A king vows to kill his twelve sons if his next child is ...

brothers classic-story
The Singing, Soaring Lark | 会唱歌、会飞翔的云雀

A father promises his youngest daughter a singing lark bu...

adventure fairy-tale
Old Rinkrank | 老林克兰克

A princess is trapped inside a glass mountain and forced ...

adventure fairy-tale
The Two Kings' Children | 两位国王的孩子

A prince, fulfilling a prophecy, is captured and set impo...

adventure fairy-tale
The Little Robber-Girl | 小强盗女孩

Gerda is captured by robbers but spared by their wild dau...

adventure childrens-story
The Flying Trunk | 会飞的箱子

A spendthrift merchant's son, down to his last possession...

adventure fairy-tale
The Glass Coffin | 玻璃棺

A poor but clever tailor's apprentice gets lost in a fore...

adventure fairy-tale
The Seven Ravens | 七只乌鸦

A man's angry wish turns his seven sons into ravens. Thei...

adventure brothers-grimm
Mountain Rescue | 山中救援

A 78-year-old grandmother, Ruth, must summon extraordinar...

adventure family
The Story of Ciccu | 奇库的故事

A poor youngest son, Ciccu, uses wit and kindness to inhe...

adventure brothers