Look Up for Hope | 抬头是希望

English Original

If you put a buzzard in a pen six to eight feet square and entirely open at the top, the bird, in spite of its ability to fly, will be an absolute prisoner. The reason is that a buzzard always begins a flight from the ground with a run of ten to twelve feet. Without space to run, as is its habit, it will not even attempt to fly, but remain a prisoner for life in a small jail with no top.

The ordinary bat that flies around at night, a remarkably nimble creature in the air, cannot take off from a level place. If it is placed on the floor or flat ground, all it can do is shuffle about helplessly and painfully until it reaches some slight elevation from which it can throw itself into the air. Then, at once, it takes off like a flash.

A bumblebee, if dropped into an open tumbler, will be there until it dies unless it is taken out. It never sees the means of escape at the top but persists in trying to find some way out through the sides near the bottom. It will seek a way where none exists until it completely destroys itself.

In many ways, there are lots of people like the buzzard, the bat, and the bumblebee. They are struggling with all their problems and frustrations, not realizing that the answer is right there above them.


中文翻译

如果你把一只秃鹰放进一个六到八英尺见方、顶部完全敞开的围栏里,尽管这只鸟有飞翔的能力,它也会成为一个绝对的囚徒。原因是秃鹰总是需要在地面上助跑十到十二英尺才能起飞。由于没有助跑的空间,按照它的习惯,它甚至不会尝试飞翔,而是终生困在这个没有顶盖的小监狱里。

夜间飞行的普通蝙蝠,在空中是一种异常敏捷的生物,却无法从平坦的地方起飞。如果把它放在地板或平地上,它只能无助而痛苦地拖着脚四处移动,直到到达某个稍高的地方,才能将自己抛向空中。然后,它立刻就会像一道闪电般起飞。

一只大黄蜂如果掉进一个敞口的平底玻璃杯里,除非被拿出来,否则它会在那里直到死亡。它永远看不到顶部的逃生途径,而是执着地试图在靠近底部的杯壁寻找出路。它会在没有出路的地方寻找出路,直到彻底毁灭自己。

在许多方面,有很多人就像秃鹰、蝙蝠和大黄蜂一样。他们挣扎于所有的问题和挫折之中,却没有意识到答案就在他们的上方。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Love is Just a Thread | 爱只是一根线

The narrator questions if her hardworking, unromantic par...

essay family
Run Freely | 自由奔跑

The author observes a toddler running freely and falling ...

beginner essay
When Love Beckons | 当爱召唤你时

This poetic passage explores love's dual nature: it bring...

advanced essay
My Declaration of Self-Esteem | 自尊宣言

This is a powerful affirmation of self-acceptance and per...

authenticity essay
The Carrot, the Egg and the Coffee Bean | 胡萝卜、鸡蛋与咖啡豆

A mother uses a kitchen parable with carrots, eggs, and c...

adversity inspirational
On Peace of Mind | 论心如止水

A young man lists life's common treasures—health, love, b...

essay inspirational
The Ripple Effect | 生命的涟漪

A grandfather uses the metaphor of a stone creating rippl...

essay inspirational
Butterfly Insights | 蝴蝶的启示

The author observes a moth-butterfly trapped in a garage,...

inspirational life-lesson
Choosing Your Attitude | 选择面对逆境的态度

The article argues that while adversity is inevitable, ou...

essay inspirational
Set It Free | 爱,就给它自由

A humorous twist on a classic saying about love and freed...

essay family
The Sock Shop | 袜子商店

The author recounts an encounter with an exceptionally pa...

dialogue inspirational
The Eaglet's First Flight | 小鹰的第一次飞翔

A baby eagle, dependent on his mother in the nest, is for...

beginner fable
The Best One | 最好的那一个

A daughter recounts her father's lifelong tradition of te...

family father-daughter
The Enduring Spirit of Cong Fei | 丛飞精神永存

Popular singer and philanthropist Cong Fei passed away at...

biography charity
Breaking Arrows | 阿豺折箭

The story of Chief A'cai using arrows to teach his sons a...

culture education
He Never Missed a Game | 他从未缺席

A determined but undersized football player perseveres fo...

father-son inspirational
A Great Friendship | 伟大的友谊

This article recounts the profound 50-year friendship bet...

american-revolution biography
Hearing Love | 听见爱的声音

The author recounts breaking a lifelong silence by tellin...

emotional-growth family-relationships
A Lesson from My Son | 从儿子身上学到的教训

A carpenter mistreats his elderly father until his young ...

family inspirational
The Pickle Jar | 泡菜罐

A father's humble pickle jar, steadily filled with pocket...

family inspirational