English Original
He said: I don't know why you wear a bra; you've got nothing to put in it.
She said: You wear pants, don't you?
He said: Shall we try swapping positions tonight?
She said: That's a good idea — you stand by the ironing board while I sit on the sofa.
He said: What have you been doing with all the grocery money I gave you?
She said: Turn sideways and look in the mirror!
On a wall in a ladies' room: "My husband follows me everywhere."
Written just below it: "I do not."
Q: How many honest, intelligent, caring men in the world does it take to do the dishes?
A: Both of them.
Q: How does a man show that he is planning for the future?
A: He buys two cases of beer.
Q: What is the difference between men and government bonds?
A: The bonds mature.
Q: Why are blonde jokes so short?
A: So men can remember them.
Q: How many men does it take to change a roll of toilet paper?
A: We don't know; it has never happened.
Q: What do you call a woman who knows where her husband is every night?
A: A widow.
Q: Why are married women heavier than single women?
A: Single women come home, see what's in the fridge and go to bed. Married women come home, see what's in bed and go to the fridge.
Q: What is the one thing that all men at singles bars have in common?
A: They're married.
Man says to God: "God, why did you make woman so beautiful?"
God says: "So you would love her."
Man says: "But God, why did you make her so dumb?"
God says: "So she would love you."
中文翻译
他说: 我不知道你为什么穿胸罩;你根本没什么可放的。
她说: 你不是也穿裤子吗?
他说: 今晚我们试试交换位置怎么样?
她说: 好主意——你站在熨衣板旁边,我坐在沙发上。
他说: 我给你的所有买菜钱你都花到哪儿去了?
她说: 侧过身照照镜子!
女卫生间墙上写着:“我丈夫到处跟着我。”
正下方写着:“我没有。”
问: 世界上需要多少个诚实、聪明、体贴的男人来洗碗?
答: 两个。(因为总共就两个)
问: 男人如何表明他在为未来做打算?
答: 他买了两箱啤酒。
问: 男人和政府债券有什么区别?
答: 债券会到期(成熟)。
问: 为什么关于金发女郎的笑话都那么短?
答: 这样男人才记得住。
问: 换一卷厕纸需要多少个男人?
答: 我们不知道;这事从来没发生过。
问: 怎么称呼一个每晚都知道丈夫在哪里的女人?
答: 寡妇。
问: 为什么已婚女性比单身女性重?
答: 单身女性回家,看看冰箱里有什么,然后上床睡觉。已婚女性回家,看看床上有什么,然后去冰箱找吃的。
问: 单身酒吧里所有男人的共同点是什么?
答: 他们都已婚。
男人对上帝说: “上帝,你为什么把女人造得如此美丽?”
上帝说: “这样你才会爱她。”
男人说: “但是上帝,你为什么把她造得这么笨?”
上帝说: “这样她才会爱你。”