English Original
Jim walked into a store with a sign that read: "Second-hand clothes bought and sold." He carried an old pair of pants and asked the owner, "How much will you give me for these?"
The man inspected them and replied rudely, "Two dollars."
"What!" exclaimed Jim. "I thought they were worth at least five."
"No," said the man. "They aren't worth a penny more than two dollars."
"Are you sure?" asked Jim.
"Very sure," the man insisted.
"Well," said Jim, pulling two dollars from his pocket. "Here's your money. These pants were hanging outside your store with a price tag of $6.50. I thought that was too high, so I wanted to confirm their real value."
With that, he walked out of the store with the pants, disappearing before the astonished owner could utter a word.
中文翻译
吉姆走进一家商店,店外招牌上写着:“二手衣物买卖。”他拿着一条旧裤子,问店主:“这些你能给我多少钱?”
店主看了看,粗鲁地回答道:“两美元。”
“什么!”吉姆惊呼。“我以为它们至少值五美元。”
“不,”店主说。“它们就值两美元,一分都不多。”
“你确定吗?”吉姆问。
“非常确定,”店主坚持道。
“好吧,”吉姆说着,从口袋里掏出两美元。“给你钱。这条裤子之前挂在你的店外,价签上标着6.5美元。我觉得太贵了,所以想确认一下它们的真实价值。”
说完,他拿着裤子走出了商店,在震惊的店主还没反应过来之前,就消失不见了。