The Crow and the Hen | 乌鸦与母鸡

English Original

When Prince Smolensky's strategy had found a way to curb the foe's presumptuous heart, the modern Vandals were snared for ruin. Moscow was left to them for their undoing.

Then all, great and small, each blessed soul alive, packed up without an hour's delay and streamed away from the walls of Moscow like a swarm of bees leaving the hive.

A crow upon a roof, slowly cleaning her beak, surveyed the tumult from her perch.

'Why, friend, it's surely time to start?' called out a hen from a cart. 'Our ruthless foe stands at the gate even as I speak.'

'And what harm is that to me?' the augur bird replied. 'I shall hold my own, you'll see. You chicken-hearts, go if you must! But folk will neither roast nor stew a crow. My guests and I will get on well enough. Who knows? I may even find some dainty snacks—a bit of cheese, a bone, or something good. Good luck on the road, dear Henny! Farewell!'

So the crow stayed behind. And what happened? Instead of snacks to embellish her board, when the French, caught in Smolensky's clutch, tightened their belts, they cooked the crow as well to give their soup a relish.

Human reckonings often prove as blind and foolish. You think you're close on Fortune's heels, about to catch the prize. Yet when the final accounts are made, you find yourself in the soup—just like our crow.


中文翻译

当斯摩棱斯基公爵的谋略找到了遏制敌人狂妄气焰的方法时,这些现代的汪达尔人便落入了毁灭的陷阱。莫斯科被留给他们,成了他们的葬身之地。

于是,所有人,无论贵贱,每一个活着的生灵,都刻不容缓地收拾行装,像蜂群离开蜂巢一样,涌出了莫斯科的城墙。

一只乌鸦待在屋顶上,慢慢地清理着喙,居高临下地俯瞰着这片混乱。

“怎么啦,朋友,是时候该动身了吧?”一只母鸡从大车上喊道。“我们残酷的敌人,我说话这会儿,已经到城门口了!”

“这对我有什么害处?”这只预言鸟回答道。“我会坚守我的地盘,你等着瞧。你们这些胆小鬼,想走就走吧!但人们既不会烤也不会炖乌鸦。我和我的客人们会相处得很好。谁知道呢?说不定我还能找到些美味的小吃——一小片奶酪、一块骨头,或者什么好东西。亲爱的母鸡,祝你一路顺风!再见!”

于是乌鸦留了下来。结果呢?非但没有美味来装点她的餐桌,当被斯摩棱斯基困住的法国人勒紧裤腰带时,他们把乌鸦也煮了,给他们的汤添点滋味。

人类的算计常常显得同样盲目和愚蠢。你以为自己紧跟在幸运女神身后,即将抓住珍宝。然而,当最终清算时,你却发现自己成了别人的盘中餐——就像我们这只乌鸦一样。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Eagle and the Arrow | 鹰与箭

An eagle is mortally wounded by an archer's arrow, only t...

classic-tale english-reading
The Grasshopper and the Owl | 蚂蚱与猫头鹰

An owl, disturbed by a grasshopper's constant chirping, t...

animals classic-tale
The Goat and the Vine | 山羊与葡萄藤

A vine warns a grazing goat that its destructive actions ...

classic-tale dialogue
The Woodman and Mercury | 樵夫与墨丘利

A woodman's honesty in claiming only his own lost iron ax...

classic-tale english-reading
The Eagle and the Arrow | 鹰与箭

An eagle is shot by a hunter's arrow. As it dies, it lame...

english-reading fable
The Archer and the Lion | 弓箭手与狮子

An archer wounds a challenging lion with an arrow, callin...

animals english-reading
The Fowler and the Adder | 捕鸟人与蝰蛇

A fowler intending to kill a bird is fatally bitten by a ...

english-reading fable
The Zhongshan Wolf | 中山狼

This classic Chinese fable tells of Master Dongguo, who f...

chinese-literature classic-tale
The Eagle, the Jackdaw and the Shepherd | 鹰、寒鸦与牧羊人

A jackdaw, seeing an eagle successfully carry off a lamb,...

beginner english-reading
The Cage-Bird and the Bat | 笼中鸟与蝙蝠

A caged bird explains to a bat that it only sings at nigh...

cautionary-tale english-reading
The Man and the Satyr | 人与萨堤尔

A man warms his hands and cools his food by blowing with ...

dialogue english-learning
The Goose | 鹅

A goose, enamored with her own beauty, believes she is a ...

english-reading fable
The Eagle Turned Cushat | 老鹰变成斑鸠

An eagle transformed into a cushat forgets its new form a...

english-reading fable
The Eagle and the Bee | 鹰与蜜蜂

An eagle scorns a bee's humble, anonymous toil, boasting ...

dialogue english-reading
The Escaped Jackdaw | 逃脱的寒鸦

A jackdaw escapes human captivity only to have the string...

cautionary-tale english-reading
The Swan's Last Song | 天鹅绝唱

A man buys a swan hoping to hear its legendary song, but ...

fable intermediate
The Nightingale and the Hawk | 夜莺与鹰

A captured nightingale tries to persuade a hawk to releas...

english-reading fable
The One-Eyed Stag | 独眼雄鹿

A one-eyed stag focuses his vigilance on the perceived da...

cautionary-tale english-reading
The Trees and the Ax | 树与斧

A woodman's modest request for an ax handle leads the tre...

cautionary-tale english-reading
The Dodder and the Great Tree | 茑萝与大树

A temple idol, jealous of a great tree and the vines clin...

allegory english-reading