The Death of Gongfu Wenbo | 公甫文伯之死

English Original

Upon learning that sixteen women had committed suicide following the death of her son, Gongfu Wenbo—a high official of the state of Lu—his mother did not shed a single tear.

She said, "My son was not a virtuous man. When Confucius was expelled from Lu, he did not follow him in pursuit of truth. Now that he is dead, sixteen women have killed themselves for him. This clearly shows he treated his elders harshly but was exceedingly lenient towards women. Therefore, I shall no longer consider him my son."

Spoken by a mother, these words demonstrate her virtue. Had they been uttered by a wife, she would have been deemed jealous. The same words, coming from different people, can produce entirely different effects.


中文翻译

公甫文伯的母亲得知,在鲁国做官的儿子去世后,有十六个妇人为他自杀,她没有流下一滴眼泪。

她说:“我的这个儿子品行不端。当年孔子被鲁国驱逐,他没有追随孔子去追求真理;如今他死了,却有十六个女人为他自杀。可见他对长辈非常刻薄,而对妇人却过分宽厚。这样的儿子,我不再认他了。”

这些话出自母亲之口,足以彰显她的贤德;倘若出自妻子之口,则必定会被认为是妒妇。同样的话,从不同人的口中说出来,产生的效果截然不同。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Latecomers Surpass the Old-timers | 后来居上

The story of Ji An, an outspoken official in Emperor Wu's...

anecdote character-study
The True and False Han Tripod | 真假汉鼎

A man's genuine Han Dynasty tripod is imitated by his nei...

antique-forgery chinese-culture
The Jade of Song | 宋人献玉

A man from Song tries to flatter Minister Zi Han by offer...

ancient-story chinese-culture
The Gentleman on the Beam | 梁上君子

During a famine in the Eastern Han Dynasty, a thief hidin...

chinese-culture educational
Mutual Respect | 相敬如宾

A Spring and Autumn Period official, inspired by a respec...

chinese-culture educational
Killing the Pig to Teach the Child | 杀猪教子

Zeng Zi, a disciple of Confucius, kills the family pig to...

chinese-culture education
Crossing the Sea by Stratagem | 瞒天过海

General Xue Rengui used a clever ruse to trick the hesita...

ancient-china chinese-culture
The King Who Cried Drum | 楚王击鼓

King Li of Chu foolishly beats the emergency drum as a dr...

chinese-culture educational
A Single Hair from Nine Oxen | 九牛一毛

The story recounts how General Li Ling's surrender led to...

chinese-culture educational
Composing a Poem with a Spear in Hand | 横槊赋诗

A story from the Three Kingdoms where Cao Cao, on the eve...

chinese-culture educational
Halfway Abandonment | 半途而废

A man's wife uses the metaphor of cutting half-woven broc...

chinese-culture educational
The Drummer's Defiance | 击鼓骂曹

Mi Heng, feeling disrespected by Cao Cao, staged a dramat...

chinese-culture defiance
The Grandsons | 半斤八两

A profligate prime minister's grandson, having lost his f...

chinese-culture humorous
The Airport | 飞机场

A flight attendant's airplane pendant necklace prompts a ...

air-travel anecdote
Kind Advice Is Wise Advice | 仁慈的建议即智慧的建议

A prince, whose father was killed and mother taken, raise...

intermediate moral-lesson
Dogs Barking at Snow in Guangdong | 粤犬吠雪

The author recounts a personal experience that led him to...

anecdote cultural-observation
Prince Llewelyn and His Dog Gelert | 卢埃林王子与他的狗吉勒特

A Welsh prince mistakenly kills his loyal dog Gelert, bel...

folklore intermediate
The Girl Who Married a Bear | 嫁给熊的女孩

A proud chief's daughter disregards warnings and insults ...

cultural-narrative fiction
Qingwen Mends the Peacock Feather Cloak | 晴雯补裘

Qingwen, though ill, expertly identifies and mends Baoyu'...

chinese-culture classic-literature
In the Same Boat | 同舟共济

This fable illustrates how a shared crisis can unite even...

chinese-culture educational