Riding a Tiger | 骑虎难下

English Original

Yang Jian served as the regent for the last emperor of the Northern Zhou Dynasty (557-581 AD). His wife counseled him: "The Northern Zhou is on its last legs. Your position is like riding a tiger—dismounting would be perilous. You have no choice but to press on." Yang Jian found her advice sound. He later founded the Sui Dynasty and reunified China.

This idiom serves as a metaphor for being trapped in a difficult situation where one must continue on a risky course of action, as stopping would be even more dangerous.


中文翻译

杨坚是北周(公元557-581年)最后一位皇帝的摄政王。他的妻子劝告他:“北周气数已尽。你现在的处境犹如骑在虎背上——下来会很危险。你除了继续前进,别无选择。”杨坚认为她的话很有道理。他后来建立了隋朝,并再次统一了中国。

这个成语用来比喻陷入困境,进退两难,只能硬着头皮继续做下去,因为停止行动反而会更加危险。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Bristling with Anger | 怒发冲冠

This passage recounts the historical story behind the Chi...

chinese-idiom culture
Much Ado Over Hearsay | 甚嚣尘上

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
Besieged on All Sides | 四面楚歌

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
Calling a Stag a Horse | 指鹿为马

The story of Prime Minister Zhao Gao testing court loyalt...

chinese-idiom culture
Broken Mirror Rejoined | 破镜重圆

This article recounts the ancient Chinese story behind th...

chinese-idiom culture
Armchair Strategist | 纸上谈兵

The idiom "armchair strategist" originates from the story...

chinese-idiom culture
Strike While the Iron is Hot | 一鼓作气

This story explains the idiom "一鼓作气" through a historical...

chinese-idiom culture
The Black Sheep | 害群之马

The idiom 'The Black Sheep' originates from a story where...

chinese-idiom culture
Carrying Faggots to Put Out a Fire | 抱薪救火

The idiom 'carrying faggots to put out a fire' originates...

chinese-idiom educational
At the End of One's Tether | 日暮途穷

This article recounts the story of Wu Zixu from the Sprin...

chinese-idiom culture
Adding the Finishing Touch | 画龙点睛

The idiom 'Adding the Finishing Touch' originates from a ...

chinese-idiom culture
Lower the Banners and Silence the Drums | 偃旗息鼓

This idiom originates from a Three Kingdoms stratagem whe...

chinese-idiom culture
The Latecomers Surpass the Old-timers | 后来者居上

This story recounts how the idiom 'the latecomers surpass...

ancient-china chinese-idiom
One Arrow, Two Vultures | 一箭双雕

This passage recounts the ancient Chinese tale of archer ...

chinese-idiom culture
Mao Sui Recommends Himself | 毛遂自荐

During the Warring States Period, Mao Sui volunteered to ...

chinese-idiom culture
When Lips Are Gone, Teeth Will Be Cold | 唇亡齿寒

The ancient fable illustrates the strategic folly of the ...

chinese-idiom educational
Beat the Grass and Startle the Snake | 打草惊蛇

The idiom 'Beat the grass and startle the snake' originat...

chinese-idiom culture
Birds of a Feather | 一丘之貉

This article explains the Chinese idiom "一丘之貉" (Birds of ...

chinese-idiom culture
Seamless Heavenly Garment | 天衣无缝

This story from the Tang Dynasty explains the idiom "Seam...

chinese-culture chinese-idiom
Beyond Cure | 病入膏肓

This story recounts how Duke Jing of Jin dreamed his illn...

chinese-idiom culture