The Bird Grip | 神鸟格里普

English Original

Once upon a time, a great king became blind. No skill could cure him until an old woman revealed that only the song of a magical bird named Grip could restore his sight. The bird was kept in a distant castle.

The king's eldest son eagerly set out to fetch it. However, on his journey, he stopped at a lively inn and became so engrossed in drinking and gambling that he forgot his mission. When he did not return, the second son went to find him and the bird. He, too, fell into the same trap of pleasure at the inn, abandoning his duty.

Heartbroken and desperate, the king reluctantly allowed his youngest son to go. Unlike his brothers, the youngest prince resisted the inn's temptations. He continued his journey and encountered a dangerous inn run by a murderous host. With the help of a captive maid, he escaped and later rescued her.

In a forest, he met a wise fox who offered guidance. The fox gave him three golden grains to put the guards and the bird Grip to sleep, warning him not to touch the bird. The prince succeeded in entering the castle but could not resist stroking the beautiful bird, which awoke and caused his capture.

Imprisoned, he was visited by the fox, who advised him to confess to everything at his trial. The prince did so, admitting he was a master thief. The local king offered a pardon if the prince could steal the world's most beautiful princess. With the fox's help and three more golden grains, the prince entered the princess's castle but forgot the warning not to kiss her, leading to another capture.

Again, the fox helped him. Following the same strategy of confession, the prince was given a final task: to steal a horse with four golden shoes. This time, the fox gave a strict warning not to touch a magnificent golden saddle hanging above the stall. The prince successfully took the horse but was tempted by the saddle. As he reached for it, an invisible force struck his arm, reminding him of his promise. He left the saddle and escaped with the horse.

The fox then helped the prince retrieve the princess and finally, the bird Grip. With all three treasures, the prince and princess began their journey home. The fox bid them farewell, giving a final warning: do not ransom anyone's life with money.

On their way, they passed the inn where the two elder brothers were about to be hanged for debt. Ignoring the fox's warning, the kind-hearted prince paid their debts and saved them. Jealous of his success, the treacherous brothers later threw him into a lions' den and took the treasures to their father, claiming credit.

At the palace, the bird would not sing, the princess wept, and the horse allowed no one near. The king grieved, believing his youngest son was dead.

In the lions' den, the prince found the fox waiting. The lions were friendly. The fox explained that the ungrateful brothers' betrayal was predictable. He then asked the prince to cut off his head as a final service. After much hesitation, the prince did so, breaking a spell and transforming the fox into a youth—the spirit of a dead man the prince had ransomed and buried earlier. The youth vanished after thanking him.

Disguised as a horseshoer, the prince returned to his father's palace. He alone could handle the golden-shod horse and made the bird Grip sing. His song restored the king's sight, revealing the horseshoer as his lost son. The princess revealed the truth. The wicked brothers were banished, and the youngest prince married the princess, inheriting half the kingdom and keeping the magical treasures.


中文翻译

从前,一位伟大的国王失明了。任何医术都无法治愈他,直到一位老妇人透露,只有一只名叫格里普的神鸟的歌声才能让他重见光明。这只鸟被关在遥远的城堡里。

国王的长子自告奋勇前去寻找。然而,他在途中停留在一家热闹的旅店,沉迷于饮酒和赌博,完全忘记了使命。见他未归,二儿子出发去寻找他和神鸟。他也同样陷入了旅店的享乐陷阱,抛弃了责任。

国王心碎又绝望,勉强允许小儿子前往。与兄长们不同,小王子抵制了旅店的诱惑。他继续旅程,遇到了一家由杀人店主经营的黑店。在一名被囚女仆的帮助下,他得以逃脱并后来安置了她。

在森林里,他遇到了一只聪明的狐狸,狐狸愿意提供指引。狐狸给了他三粒金砂,可以让守卫和神鸟格里普入睡,并警告他不要触摸那只鸟。王子成功进入城堡,却忍不住抚摸美丽的鸟儿,鸟儿醒来导致他被捕。

被囚禁时,狐狸来看他,建议他在受审时承认一切。王子照做了,承认自己是个盗贼大师。当地的国王提出,如果王子能偷来世界上最美丽的公主,就赦免他。在狐狸的帮助和另外三粒金砂下,王子进入了公主的城堡,却忘记了不要亲吻她的警告,导致再次被俘。

狐狸再次帮助了他。遵循同样的认罪策略,王子得到了最终任务:偷一匹有着四只金蹄铁的马。这次,狐狸严厉警告不要触碰马厩上方挂着的华丽金马鞍。王子成功带走了马,但被马鞍诱惑。当他伸手去拿时,一股无形的力量击中了他的手臂,提醒了他的承诺。他放弃了马鞍,带着马逃脱了。

狐狸随后帮助王子接回了公主,最后又取回了神鸟格里普。带着三件宝物,王子和公主启程回家。狐狸与他们道别,给出了最后的警告:不要用钱赎任何人的命。

途中,他们经过那家两个哥哥因欠债即将被绞死的旅店。善良的王子无视了狐狸的警告,付清了他们的债务,救了他们。嫉妒他的成功,奸诈的兄弟们后来将他扔进狮子坑,带着宝物去见父亲,谎称是自己所得。

在王宫里,神鸟不肯歌唱,公主终日哭泣,马也不让任何人靠近。国王悲痛欲绝,以为小儿子已经死了。

在狮子坑里,王子发现狐狸在等他。狮子们很友好。狐狸解释说,忘恩负义的兄弟们的背叛是意料之中的。然后,他请求王子砍下他的头作为最后的帮助。经过一番犹豫,王子照做了,这打破了一个咒语,将狐狸变成了一位青年——正是王子之前赎买并安葬的那个死者的灵魂。青年道谢后便消失了。

王子伪装成蹄铁匠,回到了父亲的宫殿。只有他能料理那匹金蹄铁的马,并能让神鸟格里普歌唱。它的歌声恢复了国王的视力,也揭示了蹄铁匠正是他失去的儿子。公主说出了真相。邪恶的兄弟们被流放,小王子娶了公主,继承了半个王国,并拥有了这些神奇的宝物。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Three Sons of Fortune | 幸运三兄弟

A dying father leaves his three sons unusual inheritances...

adventure beginner
The Fisherman and His Wife | 渔夫和他的妻子

A kind fisherman releases an enchanted flounder. His wife...

beginner english-reading
Diamonds and Toads | 钻石与蟾蜍

A fairy tale where kindness is rewarded with jewels from ...

beginner english-reading
Straw, Coal and Bean | 稻草、煤块和豆子

A straw, a coal, and a bean escape their intended fates a...

adventure beginner
The Griffin | 狮鹫

A king promises his daughter's hand to whoever can cure h...

beginner fairy-tale
The Brave Little Tailor | 勇敢的小裁缝

A clever but boastful tailor kills seven flies, embroider...

adventure beginner
The Bremen Town-Musicians | 不来梅的音乐家

Four aging animals—a donkey, a hound, a cat, and a rooste...

adventure beginner
The House in the Wood | 林中小屋

A woodcutter's three daughters get lost in the woods seek...

adventure beginner
The Hut in the Forest | 森林小屋

A woodcutter's three daughters attempt to bring him lunch...

adventure beginner
Little Briar-Rose | 玫瑰公主

A princess, cursed to sleep for a hundred years after pri...

beginner classic-story
The Gold Children | 金孩子

A poor fisherman is granted riches by a magical golden fi...

beginner fairy-tale
Herr Korbes | 科贝斯先生

A cock and a hen, on a journey to Herr Korbes's house, pi...

adventure beginner
The Fisherman and the Genie | 渔夫与精灵

A poor fisherman catches a jar containing a vengeful Geni...

beginner english-reading
Rumpelstiltskin | 侏儒怪

A miller's daughter is forced by a greedy king to spin st...

beginner classic
The Elves | 精灵

A king's three daughters vanish after eating a forbidden ...

adventure beginner
The King of the Golden Mountain | 金山之王

A merchant's desperate pact with a dwarf binds his son's ...

adventure fairy-tale
Rumpelstiltskin | 侏儒怪

A miller's daughter is forced to spin straw into gold for...

beginner classic
The Fisherman and His Wife | 渔夫和他的妻子

A fisherman catches a magical flounder and releases it. H...

beginner english-learning
The Flail From Heaven | 天降连枷

A farmer's magical turnip seed grows into a sky-high tree...

beginner fairy-tale
The Little Folks' Presents | 小精灵的礼物

A tailor and a goldsmith encounter magical little folk wh...

adventure beginner