Myths, Roots, and Words | 神话、词根与单词

English Original

Mother Earth and Tara Plantation

In contrast to the Eastern myth of Pangu separating chaos to create the world, Western deities also emerged. According to Hesiod's Theogony, before all things came into being, the universe was a formless void, with only Chaos existing. In English, "chaos" means "a state of complete disorder and confusion"; chaotic means "in a state of chaos."

After countless years, the ancient god Chaos inexplicably gave birth to several children through asexual reproduction. Among them, the most important was the Earth Goddess, Gaia. Gaia, in turn, created a host of children, even giving birth to the sky, Uranus, who became her husband. This remarkable Earth Mother is known as Terra in Roman mythology. In English, the root terr- means "earth" or "land." Related words include:
- terra: land, earth (e.g., The Terracotta Army)
- terrace: a leveled area on a hillside (e.g., rice terraces)
- terrain: the physical features of an area of land
- terrestrial: relating to the earth or land
- territorial: relating to territory
- Mediterranean: (literally) the sea in the middle of the land
- territory: an area of land under the jurisdiction of a ruler or state

Those who have seen Gone with the Wind will remember the indomitable spirit of Scarlett O'Hara and her optimism that "tomorrow is another day." While the fall of Atlanta didn't faze her, the fate of her family's plantation, Tara, made her understand the true meaning of war. The impending destruction of Tara made Scarlett realize what was truly indispensable in her life. At that moment, she felt the profound value of the land. She remembered her father's words: "Land is the only thing in the world that amounts to anything." Interestingly, "tara" in English slang means "goodbye!" Its pronunciation is similar to terra (land). The author's longing for Tara represents a love for the land and a reluctant farewell to the plantation lifestyle and the institution of slavery. This connection can help us remember that the root terr- relates to "land."

Interesting Fruits

While some believe names are just labels, a novel and appealing name can add value. For instance, "strawberries" sold in supermarkets often command a higher price than roadside "berries." The Chinese "kiwifruit," after a journey abroad, returned as a "sea turtle" (returnee) under names like "奇异果" or "Chinese gooseberry," seeing its value multiply. Similarly, "grapes" marketed as "提子" often sell for more.

Speaking of grape, it is related to strawberry, blueberry, and blackberry. In Old English, grape was winberige: win meaning "vine" and berige meaning "berry" – literally "vine berry." However, after the Norman Conquest in the 11th century, many French words entered English. While farmers continued to use winberige, their Norman lords used grappe, from an Old French word meaning "a bunch of fruits," originally from a Germanic word for a hook used in harvesting grapes. Grape evolved from grappe.


中文翻译

大地之母与塔拉庄园

相对于东方盘古开天辟地的神话,西方的神祇也相继出现。根据赫西俄德的《神谱》记载,万物诞生前,宇宙本是一片混沌,唯有卡俄斯(Chaos)存在。英语中,"chaos"意为“混乱,无秩序”;chaotic意为“混乱无章的”。

不知过了多少年,古老的混沌神卡俄斯以无性生殖的方式诞生了几个孩子,其中最重要的是大地女神盖亚。盖亚又创造了一批孩子,甚至生出了天空——她的丈夫乌拉诺斯。这位地母在罗马神话中被称为泰拉(Terra)。英语中,词根terr-表示“土地”。相关词汇包括:
- terra: 土地,地球(如:兵马俑 The Terracotta Army)
- terrace: 梯田,露台
- terrain: 地形
- terrestrial: 陆地的,地球的
- territorial: 领土的
- Mediterranean: 地中海(字面意为“陆地中间的海”)
- territory: 领土,领域

看过《飘》的人都会记得斯嘉丽·奥哈拉那自强不息的精神和“明天又是新的一天”的乐观。亚特兰大的陷落并未让她惊慌,但家园塔拉庄园(plantation Tara)的安危让她明白了战争的真正含义。塔拉即将被毁,让斯嘉丽意识到什么才是生命中不可或缺的。此刻,她深切感受到了土地的价值,想起了父亲的话:“世界上唯有土地是与日月同在的。”有趣的是,英语口语中“tara”意为“再见!”,发音与terra(土地)相似。作者对塔拉的思念代表着对土地的热爱,也是对奴隶制和庄园生活无奈的“告别”。这可以帮助我们记住词根terr-与“土地”相关。

有趣的水果

尽管名字只是代号,但一个好名字能带来附加值。例如,超市里的“士多啤梨(strawberry)”往往比路边的“草莓”贵。原产中国的“猕猴桃”出国一趟,以“奇异果”或“Chinese gooseberry”之名“海归”,身价倍增。同样,“提子”也比“葡萄”卖得贵。

说到葡萄(grape),它其实和草莓(strawberry)蓝莓(blueberry)黑莓(blackberry)是“亲戚”。在古英语中,葡萄写作winberigewin即“藤蔓”,berige即“浆果”,合起来是“藤蔓浆果”。然而,11世纪诺曼征服后,大量法语词进入英语。农民仍用winberige,而他们的诺曼领主则用grappe(源自古法语,意为“一串果实”,最初源自日耳曼语,指摘葡萄用的钩子)。Grape就是从grappe演变而来的。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Pandora's Box | 潘多拉的盒子

The myth of Pandora explains the origin of human sufferin...

culture educational
Dionysus | 酒神狄俄尼索斯

Dionysus, the Greek god of wine, was raised by nymphs and...

culture dionysus
Tales of the Rose | 玫瑰传奇

This article explores the enduring fascination with roses...

culture educational
The Tower of Babel | 巴别塔

Humanity, united by a single language, sought to build a ...

bible culture
Poseidon: God of the Sea | 海神波塞冬

Poseidon, the mighty Greek god of the sea, ruled the ocea...

culture educational
Marquis Lu Raises a Bird | 鲁侯养鸟

Marquis Lu, with good intentions, tried to honor a wild s...

chinese-philosophy culture
Echo and Narcissus | 回声与那西塞斯

The myth tells of Narcissus, a youth so enamored with his...

educational greek-myth
An Unusual Architect: I. M. Pei | 非凡的建筑师:贝聿铭

This article profiles the legendary Chinese-American arch...

advanced architecture
The Man and the Satyr | 人与萨堤尔

A man warms his hands and cools his food by blowing with ...

beginner culture
Beyond Cure | 病入膏肓

This story recounts how Duke Jing of Jin dreamed his illn...

chinese-idiom culture
Strike While the Iron is Hot | 一鼓作气

This story explains the idiom "一鼓作气" through a historical...

chinese-idiom culture
The Tale of Big Ears | 大耳朵的故事

A mythical tale explaining why humans have small ears. Lo...

beginner educational
Armchair Strategist | 纸上谈兵

The idiom "armchair strategist" originates from the story...

chinese-idiom culture
Aping a Beauty | 东施效颦

The story tells of Dong Shi, an ugly girl who blindly imi...

beginner chinese-fable
The Boundless Journey | 鹏程万里

This passage recounts the legend of the Kun fish transfor...

chinese-culture educational
Much Ado Over Hearsay | 甚嚣尘上

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
One Arrow, Two Vultures | 一箭双雕

This passage recounts the ancient Chinese tale of archer ...

chinese-idiom culture
The Man of Qi Who Feared the Sky | 杞人忧天

This fable tells of a man from Qi who was paralyzed by th...

chinese-idiom culture
Calling a Stag a Horse | 指鹿为马

The story of Prime Minister Zhao Gao testing court loyalt...

chinese-idiom culture
Cynicism and Dog Idioms | 犬儒主义与狗的习语

This article explores the etymology of "cynicism" from an...

educational etymology