The Lucky Frog | 幸运青蛙

English Original

A man recounts a story: "I was playing golf, and though I'm usually a decent player, I was having a horrible day.

As I prepared to tee off at the fourth hole, a voice said, 'Three wood.' I looked around—no one was there. I took my stance, and again I heard, 'Three wood.'

Looking down, I saw a frog at the edge of the tee box, advising me to use my three wood. It seemed absurd, but my game was so poor I figured I had nothing to lose. I used the three wood on that long par four and drove the ball straight 250 yards.

Impressed by its luck, I picked up the frog and carried it with me. At the next hole, it told me to use my five iron. It was a par three, and I scored my first-ever hole-in-one. For the remaining holes, I made at least a birdie on each, simply by following the frog's advice.

That night, I took the frog to the casino in my hotel. We played roulette. I bet where the frog indicated and won on every spin.

Later, tired, I went to bed. I took the frog from my pocket and placed it on the dresser. Suddenly, it looked at me and said, 'Kiss me.' I was reluctant, but it insisted. So I kissed the frog, and it transformed into the most beautiful fourteen-year-old girl I had ever seen.

And that, your honor, is how that fourteen-year-old girl ended up in my hotel room."


中文翻译

一个男人讲述了一个故事:“我在打高尔夫球,虽然我平时打得不错,但那天我打得糟糕透了。

当我在第四洞准备开球时,一个声音说:‘三号木。’我环顾四周——空无一人。我摆好姿势,又听到了:‘三号木。’

低头一看,发球台边上有一只青蛙,它建议我用三号木。这看起来很荒谬,但我当时打得实在太差了,觉得再糟也糟不到哪去。在那个长的标准杆四杆洞,我用了三号木,将球笔直地击出了250码。

被它的运气折服,我捡起青蛙带在身边。在下一个球洞,它告诉我用五号铁杆。那是一个标准杆三杆洞,我打出了人生第一个一杆进洞。在剩下的所有洞里,我每洞至少都抓了小鸟,全靠听从那只青蛙的建议。

那天晚上,我带青蛙去了酒店里的赌场。我们玩轮盘赌。我把钱押在青蛙说的地方,每一轮都赢了。

之后,我累了,就去睡觉。我把青蛙从口袋里拿出来放在梳妆台上。突然,它看着我说:‘亲我。’我很不情愿,但它坚持。于是我亲了青蛙,它变成了我此生见过的最美丽的十四岁女孩。

法官大人,这就是那个十四岁女孩如何出现在我酒店房间的经过。”

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Good Witch | 善良的女巫

A good witch helps a yellow frog and a pink elephant fit ...

beginner fantasy
The Grocery Store Surprise | 超市里的意外

An elderly woman's pained shriek while picking tomatoes i...

beginner dialogue
The Griffin | 狮鹫

A king promises his daughter's hand to whoever can cure h...

beginner fairy-tale
I Want to Know You | 我想认识你

A humorous dialogue where a boy asks for a girl's phone n...

beginner dialogue
What Did She Want? | 她要买什么?

A store manager, horrified to hear a clerk tell a custome...

beginner dialogue
The Oak Tree | 橡树

Two holidaymakers in an orchard are puzzled by a fruitles...

beginner educational
The Lucky Cat | 幸运的猫

A boy tells his drowsy father about a black cat in the di...

anecdote beginner
Please Call | 请来电

A newspaper ad asks a recognized wallet finder to return ...

beginner dialogue
Wanda's Final Test | 仙女教母的最终考验

A witch's final exam to become a fairy godmother takes an...

beginner fairy-tale
He Never Heard a Thing | 他什么都没听到

A postal worker deals with an angry customer who complain...

beginner dialogue
The Flail From Heaven | 天降连枷

A farmer's magical turnip seed grows into a sky-high tree...

beginner fairy-tale
The First Date | 首次约会

A young man asks a girl if it's her first date, to which ...

beginner dating
An Unfinished Job | 一项未完成的任务

A wife playfully adds "Think about your wife a lot" to he...

beginner dialogue
The Unexpected Bill | 意料之外的账单

A father is shocked by a dentist's high bill after his so...

beginner dialogue
The Unburied Cat | 未被埋葬的猫

A man's dog brings home the neighbor's dead cat. He secre...

beginner fiction
Bee Sting | 蜜蜂蜇伤

A woman leaves her first golf game due to a bee sting. Wh...

beginner dialogue
The Clever Donkey | 自作聪明的驴

A donkey carrying salt falls into a stream and finds his ...

beginner fable
No Pen But a Pistol | 无笔有枪

A fish seller asks a customer for a pen. While searching ...

beginner dialogue
Where's the Father? | 父亲在哪?

Two brothers admire paintings featuring only mothers and ...

beginner childrens-literature
A Penny in a Second | 一秒钟的一便士

A man asks God about the value of a million dollars and a...

beginner dialogue