Pulling Up Seedlings to Help Them Grow | 揠苗助长

English Original

In the Spring and Autumn Period, there was an impatient farmer. He thought his rice shoots were growing too slowly, so he decided to help them by pulling them upward.

One evening, he returned home exhausted and told his family, "I helped the rice shoots grow taller today." Hearing this, his son rushed to the field, only to find all the plants had withered.

This idiom warns against spoiling things by being overly anxious for quick results and ignoring the natural order.


中文翻译

春秋时期,有一位天性急躁的农夫。他觉得自家的禾苗长得太慢,于是决定将它们往上拔一拔来帮助它们生长。

一天傍晚,他筋疲力尽地回到家,对家人说:“我今天帮禾苗长高了。” 他的儿子听后急忙跑到田里,却发现所有的禾苗都枯萎了。

这个成语告诫人们,如果过于急切地追求结果而忽视自然规律,反而会坏事。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Waiting by the Stump | 守株待兔

This fable tells of a farmer who, after a lucky accident,...

chinese-idiom culture
The Wolf and the Jackal | 狼狈为奸

A wolf and a jackal collaborate, using their complementar...

chinese-idiom collaboration
The Fox Borrows the Tiger's Might | 狐假虎威

A fox escapes being eaten by a tiger by pretending to be ...

beginner chinese-idiom
Marquis Lu Raises a Bird | 鲁侯养鸟

Marquis Lu, with good intentions, tried to honor a wild s...

chinese-philosophy culture
Oh Mighty Garments | 哦,强大的衣装

A holy Brahmin discovers that people respect his rich gar...

appearance-vs-reality culture
Armchair Strategist | 纸上谈兵

The idiom "armchair strategist" originates from the story...

chinese-idiom culture
Food Handled Out in Contempt | 嗟来之食

During a famine in ancient Qi, an arrogant noble's contem...

ancient-china chinese-idiom
One Arrow, Two Vultures | 一箭双雕

This passage recounts the ancient Chinese tale of archer ...

chinese-idiom culture
The Black Sheep | 害群之马

The idiom 'The Black Sheep' originates from a story where...

chinese-idiom culture
Besieged on All Sides | 四面楚歌

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
Much Ado Over Hearsay | 甚嚣尘上

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
The Man of Qi Who Feared the Sky | 杞人忧天

This fable tells of a man from Qi who was paralyzed by th...

chinese-idiom culture
Three in the Morning, Four in the Evening | 朝三暮四

This fable tells of a monkey keeper who tricks his monkey...

chinese-idiom cultural-story
The Lost Sheep | 臧谷亡羊

Two shepherds, Zang and Gu, both lost their sheep while n...

chinese-culture educational
Beyond Cure | 病入膏肓

This story recounts how Duke Jing of Jin dreamed his illn...

chinese-idiom culture
Strike While the Iron is Hot | 一鼓作气

This story explains the idiom "一鼓作气" through a historical...

chinese-idiom culture
The King's Fancy for Slender Waists | 楚王好细腰

King Ling of Chu's preference for slender-waisted officia...

ancient-china chinese-culture
Bristling with Anger | 怒发冲冠

This passage recounts the historical story behind the Chi...

chinese-idiom culture
Riding a Tiger | 骑虎难下

The article explains the Chinese idiom "Riding a Tiger," ...

chinese-idiom culture
His Spear Against His Shield | 自相矛盾

A Chu weapon seller's boast about his impenetrable shield...

beginner chinese-idiom