English Original
During summer vacations, I volunteered at the vet's and saw many dogs. Minnie was the funniest-looking dog I'd ever seen. Thin, curly hair barely covered her sausage-shaped body. Her bugged-out eyes always seemed surprised, and her tail looked like a rat's tail.
Her owners brought her to be put to sleep because they didn't want her anymore. However, I thought Minnie had a sweet personality. "No one should judge her by her looks," I thought. The vet spayed her and gave her necessary shots. I then advertised Minnie in the local paper: "Funny-looking dog, well behaved, needs loving family."
When a young man called, I warned him that Minnie was strange-looking. He told me his grandfather's sixteen-year-old dog had just died, and they wanted Minnie no matter what. I gave Minnie a good bath and fluffed up her scraggly hair. Then we waited.
An old car finally drove up. Two kids raced to the door, scooped Minnie into their arms, and rushed her to their grandfather waiting in the car. I hurried behind to see his reaction.
Inside the car, the grandfather cradled Minnie and stroked her soft hair. She licked his face. Her rat tail wagged so quickly it seemed it might fly off. It was love at first lick.
"She's perfect!" the old man exclaimed.
I was thankful Minnie had found a good home. That's when I noticed the grandfather's eyes were a milky white color—he was blind.
中文翻译
暑假期间,我在兽医诊所做志愿者,见过很多狗。明妮是我见过长相最滑稽的狗。稀疏的卷毛勉强盖住她香肠状的身体。她凸出的眼睛总显得很惊讶,尾巴看起来像老鼠尾巴。
她的主人因为不想要她了,便带她来实施安乐死。然而,我觉得明妮性格温顺。“不该以貌取狗,”我想。兽医为她做了绝育并打了必要的疫苗。随后我在当地报纸上为明妮登了广告:“长相滑稽的狗,行为良好,需要充满爱的家庭。”
一位年轻人来电时,我警告他明妮长相奇特。他告诉我,他祖父养了十六年的狗刚刚去世,无论如何他们都想要明妮。我给明妮好好洗了个澡,拍松了她那蓬乱的毛发。然后我们等待着。
一辆旧车终于开了过来。两个孩子冲到门口,一把抱起明妮,冲向在车里等候的祖父。我赶忙跟上去看他的反应。
车里,祖父将明妮抱在怀中,抚摸着她柔软的毛发。她舔了舔他的脸。她的老鼠尾巴摇得飞快,仿佛要飞离身体。这是一见钟情的爱。
“她太完美了!”老人惊叹道。
我很感激明妮找到了一个好归宿。就在这时,我注意到老人的眼睛是乳白色的——他失明了。