English Original
On a cold, frosty day, an ant was dragging out some of the corn which he had laid up in the summertime to dry it. A grasshopper, half perished with hunger, besought the ant to give him a morsel to preserve his life.
"What were you doing," said the ant, "this last summer?"
"Oh," said the grasshopper, "I was not idle. I kept singing all the summer long."
The ant, laughing and shutting up his granary, said, "Since you could sing all summer, you may dance all winter."
Winter finds out what summer lays by.
中文翻译
在一个寒冷、结霜的日子里,一只蚂蚁正拖出一些它在夏天储存起来的玉米,准备晾晒。一只饿得半死的蚱蜢恳求蚂蚁给它一点食物来保住性命。
蚂蚁问道:“那你整个夏天都在干什么呢?”
蚱蜢回答说:“哦,我可没闲着。我整个夏天都在不停地歌唱。”
蚂蚁笑着关上了它的谷仓,说道:“既然你能唱一整个夏天,那你也可以跳一整个冬天的舞了。”
冬天会检验夏天储备了什么。