English Original
Peesunt was the Chief's daughter. She was vain and proud, always combing her long black hair and waiting for compliments. She believed her status exempted her from common rules.
One day, she went berry-picking with other girls in the forest. The others sang softly to warn animals of their presence, especially bears. Peesunt scoffed, "Bears are ugly and smelly. I don't care if I disturb them! I'm the Chief's daughter!"
As dusk fell, the others left, but Peesunt stayed to pick more berries. Rushing to catch up, her basket strap broke, spilling the berries. A handsome young man in a bearskin cloak appeared and helped her. He knew her name and flattered her beauty. As it grew dark, he invited her to stay overnight in his village.
There, everyone wore bearskin cloaks. The women avoided her gaze. After a meal, the old chief declared she must stay forever and marry the young man who brought her. Despite her protests, she was taken to his lodge.
Alone and scared, she was approached by the tiny Mouse Woman. Peesunt's pride faded. She worked hard, married the bear-man, and bore two half-bear, half-human sons. Her husband was kind, and Mouse Woman taught her much, but she missed her family.
One day, her husband told her that her brothers were nearby, seeking her and killing his bear-people. He had dreamed they would kill him. He asked Peesunt to ensure they treated his body with respect after taking his skin: not to drag it, to place feathers behind his ears, and rub red ochre on his back.
He said goodbye, put on his bear cloak, and walked out. Peesunt watched him turn into a bear. He met her brothers and let them kill him without a struggle.
Overjoyed to see Peesunt, her brothers took her and her sons back to her village. Her tribe was amazed to see soft brown hair growing on her skin; she was no longer fully human.
Peesunt asked to live in a small house at the village's edge with her "cubs." One winter, her brother brought bearskins for warmth. When they wrapped themselves in the skins, they turned into bears forever. Peesunt led her cubs into the mountains, never to be seen again.
Her tribe remembered her story and learned to respect every bear they killed, becoming successful hunters.
中文翻译
皮桑特是酋长的女儿。她虚荣又骄傲,总是梳理着她长长的黑发,等待别人的赞美。她认为自己的身份使她不必遵守普通规则。
一天,她和其他女孩去森林里采浆果。其他人轻声唱歌,以警告动物——尤其是熊——他们的到来。皮桑特嗤之以鼻:“熊又丑又臭。我才不在乎会不会打扰它们!我可是酋长的女儿!”
黄昏时分,其他人离开了,但皮桑特留下来想采更多浆果。匆忙追赶时,她的篮子带子断了,浆果洒了一地。一位身披熊皮斗篷的英俊年轻人出现并帮助了她。他知道她的名字,并奉承她的美貌。天色渐暗,他邀请她到他的村庄过夜。
在那里,每个人都穿着熊皮斗篷。女人们回避她的目光。用餐后,年老的酋长宣布她必须永远留下,并嫁给带她来的年轻人。尽管她抗议,还是被带到了他的小屋。
独自一人,感到害怕时,小小的鼠妇人接近了她。皮桑特的骄傲消退了。她辛勤劳作,嫁给了熊人,并生下了两个半熊半人的儿子。她的丈夫很善良,鼠妇人教会了她很多,但她想念家人。
一天,她的丈夫告诉她,她的兄弟们就在附近寻找她,并杀害了他的熊族人。他梦见他们会杀死他。他请求皮桑特确保他们在剥下他的皮后,能尊重地对待他的遗体:不要拖拽,要将羽毛放在他耳后,并将赭石红涂在他的背上。
他告别后,披上熊皮斗篷走了出去。皮桑特看着他变成了一头熊。他迎向她的兄弟们,毫不反抗地让他们杀死了自己。
兄弟们见到皮桑特欣喜若狂,带着她和她的儿子们回到了她的村庄。她的族人惊讶地发现她的皮肤上长出了柔软的棕色毛发;她不再完全是人类了。
皮桑特请求带着她的“幼崽”住在村庄边缘的小屋里。一个冬天,她的兄弟带来了熊皮御寒。当他们披上熊皮时,他们永远变成了熊。皮桑特带着她的幼崽进入了深山,再也没有人见过他们。
她的族人记住了她的故事,并学会了尊重他们杀死的每一头熊,成为了成功的猎人。