Faith Lesson | 信仰的一课

English Original

While teaching a lesson on world religions, a kindergarten teacher asked her students to bring an item representing their family's faith to class. When it was time to share, the children came forward one by one.

The first child said, "I am Muslim, and this is my prayer rug."
The second child said, "I am Jewish, and this is my Star of David."
The third child said, "I am Catholic, and this is my rosary."
The final child said, "I am Southern Baptist, and this is my casserole dish."


中文翻译

一位幼儿园老师在教授世界宗教课程时,请学生们带一件能代表自己家庭信仰的物品来学校。到了分享时间,孩子们依次走上前来。

第一个孩子说:“我是穆斯林,这是我的祈祷毯。”
第二个孩子说:“我是犹太人,这是我的大卫之星。”
第三个孩子说:“我是天主教徒,这是我的念珠。”
最后一个孩子说:“我是南方浸信会教徒,这是我的砂锅烤盘。”

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Have You Been a Good Girl? | 你是个好女孩吗?

Three girls at heaven's gate are asked by St. Peter if th...

culture dialogue
Breaking Arrows | 阿豺折箭

The story of Chief A'cai using arrows to teach his sons a...

culture education
Logic vs. Arithmetic | 逻辑与算术

A student's clever response to a math problem highlights ...

critical-thinking education
Picasso and the Thief | 毕加索与小偷

A thief breaks into Picasso's home. His housekeeper's pra...

anecdote art
Where Is God? | 上帝在哪里?

A mischievous boy, sent to a stern clergyman for discipli...

anecdote dialogue
Stopping It | 左耳进,右耳出

A humorous anecdote where a student literally tries to pr...

beginner dialogue
Who Is Stupid? | 谁愚蠢

A teacher asks students who think they're stupid to stand...

dialogue education
Drawing a Cake to Satisfy Hunger | 画饼充饥

The idiom 'Drawing a Cake to Satisfy Hunger' originates f...

chinese-idiom culture
Half or Five Tenths? | 半个还是十分之五?

A teacher asks a student to choose between "half" and "fi...

beginner dialogue
The Baby Stork | 鹳宝宝

A baby stork, upset by his parents' nightly absences to d...

beginner culture
Bania Blood in My Veins | 我亦有巴尼亚之血

A wealthy man generously rewards a poor donor after the f...

culture humor
Sun Shan, the Last on the List | 名落孙山

This story explains the origin of the Chinese idiom "名落孙山...

chinese-idiom culture
Jehovah's Witness Meets Hell's Angel | 耶和华见证人与地狱天使的相遇

A humorous joke that imagines the unlikely combination of...

beginner culture
Prepare Yourself | 自己做好准备

A campus anecdote tells of a student who, after being exp...

campus-life dialogue
The Most Wanted Autograph | 最想要的签名

A university newspaper's question about the most desired ...

education essay
God and Eve in the Garden of Eden | 伊甸园中的上帝与夏娃

In the Garden of Eden, a dissatisfied Eve complains to Go...

creation-myth dialogue
The Missing Letter | 被遗漏的字母

A humorous tale where the Pope, after mastering languages...

fiction humor
Morning Worship | 晨间礼拜

A Sunday School teacher takes her class to observe a chur...

anecdote children
The Bilingual Faucet | 双语水龙头

A customer in Montreal is scalded by a tap marked 'C', as...

bilingualism culture
Super Bowl Snaps | 超级碗趣闻

A teacher's attempt to gauge her students' football fando...

beginner culture