English Original
When I woke up that winter morning, all I wanted was to walk. It was my favorite season. That walk would change my life forever. It was on that walk that I both met and lost the love of my life. I remember it as if it were yesterday.
"We can't be together anymore." Those four words tore my life apart. A whirlwind of thoughts rushed through my head. Was I stupid? Was this a dream? I desperately wished it were. As my thoughts halted and tears swelled in my eyes, one question consumed me: Did he ever love me? I sat there, mouth agape, tears falling, seeing his lips move but hearing no sound.
Snapping back to reality for the first time during the conversation, I looked into his eyes and saw the pain I was causing him. Without thinking, I whispered, "Did you ever really love me?" Seeing his heartbreak right before my eyes was agonizing, but I couldn't take the question back—I needed to know.
In one swift motion, he pulled me into his arms. "How could you ask me that? Have I ever given you a reason to doubt my love? You are my first, my last, my one and only true love." He asked for one last walk together as a couple. I agreed, though all I wanted was to go home and cry myself to oblivion.
As we walked, I could think of nothing but how we were so different, yet so alike. We weren't like the rest of the world; we saw things differently. We always said that's what brought us together.
Now, ten years later, I was going through some old things. At the bottom of my jewelry box, I found a letter he wrote years ago:
Hey Michelle,
How is the Big Apple treating you? We haven't spoken in so long. What has it been, five or ten years? I'm back in town for a couple of weeks. I came to see you, but your mom said you moved away a long time ago. She told me you're married now with two beautiful kids. She thought it would be good for me to write to you.
There's really nothing I can say but this: I will always love you. You will always be my first, my last, and my one and only.
Love,
DerekP.S. Don't forget the walks. Don't ever forget the walks.
Sitting there, I remembered that final walk and how everything changed from that moment on. I decided I would never forget those walks. I would teach my children to see the world differently, to never judge a book by its cover. I will always love Derek for what he taught me and for the lessons I learned.
中文翻译
那个冬天的早晨醒来,我唯一想做的事就是散步。那是我最爱的季节。那次散步将永远改变我的人生。正是在那次散步中,我遇见并最终失去了我的一生所爱。一切恍如昨日。
“我们不能再在一起了。”这短短一句话撕裂了我的生活。万千思绪涌上心头。是我太傻了吗?这是一场梦吗?我多么希望这只是一场梦。当思绪停滞,泪水盈眶,只有一个问题占据了我的脑海:他到底有没有爱过我?我坐在那里,张着嘴,泪水滑落,看着他的嘴唇在动,却听不见任何声音。
在整场对话中,我第一次被拉回现实。我望向他的眼睛,看到了我给他带来的痛苦。不假思索地,我低声问道:“你到底有没有真的爱过我?”亲眼目睹他的心碎让我痛苦万分,但我无法收回这个问题——我需要知道答案。
他迅速将我拥入怀中。“你怎么能这样问我?我何曾给过你理由去怀疑我的爱?你是我的最初,我的最终,我唯一且真正的爱。”他请求以恋人的身份进行最后一次散步。我同意了,尽管我内心只想回家,哭到天荒地老。
我们走着,我满脑子想的都是我们是多么不同,却又多么相似。我们不像世上其他人;我们看待事物的方式与众不同。我们总说,正是这一点让我们走到了一起。
如今,十年过去了,我正在整理一些旧物。在我首饰盒的底部,我找到了他多年前写的一封信:
嘿,米歇尔:
纽约这个大苹果待你如何?我们好久没联系了。有五年还是十年了?我回镇上待几周。我来找你,但你妈妈说你好久以前就搬走了。她告诉我你现在结婚了,有两个漂亮的孩子。她觉得我给你写封信会比较好。
我真的不知该说什么,但这句话必须说:我会永远爱你。你永远是我的最初,我的最终,我唯一且仅有的爱。
爱你的,
德里克又及:别忘了那些散步。永远别忘了那些散步。
坐在那里,我想起了最后那次散步,以及从那一刻起,一切是如何改变的。我下定决心,永远不会忘记那些散步。我会教导我的孩子用不同的眼光看世界,不要以貌取人。我将永远爱着德里克,为了他教会我的一切,也为了我所领悟到的一切。