English Original
A wild ass, wandering idly about, one day came upon a pack-ass lying at full length in a sunny spot, thoroughly enjoying himself. Going up to him, he said, "What a lucky beast you are! Your sleek coat shows how well you live. How I envy you!"
Not long after, the wild ass saw his acquaintance again. This time, the pack-ass was carrying a heavy load, and his driver was following behind, beating him with a thick stick.
"Ah, my friend," said the wild ass, "I don't envy you any more, for I see you pay dear for your comforts."
Advantages that are dearly bought are doubtful blessings.
中文翻译
一头野驴正四处闲逛,一天,他遇到一头家驴正舒展着身子躺在阳光充足的地方,悠然自得。野驴走上前去,说道:“你可真是个幸运的家伙!你光滑的皮毛显示出你生活得多好。我真羡慕你!”
不久之后,野驴又见到了这头相识的家驴。但这一次,家驴正驮着沉重的货物,他的赶驴人跟在后面,用一根粗棍子抽打他。
“啊,我的朋友,”野驴说,“我不再羡慕你了,因为我看到你为你的舒适付出了昂贵的代价。”
用高昂代价换来的优势,未必是真正的福气。