Scraping the Bone to Cure Poison | 刮骨疗毒

English Original

This is a story from Three Kingdoms.

During the siege of Fancheng City, General Guan Yu was struck in the right arm by a poisoned arrow. After the arrowhead was removed, it was discovered that the poison had already seeped into the bone. His men urged him to retreat to Jingzhou for treatment, but Guan Yu, determined to capture the city, refused.

As his wound worsened, scouts were sent to find a skilled doctor. One day, the renowned physician Hua Tuo arrived by boat specifically to treat him. When asked about the procedure, Hua Tuo suggested securing Guan Yu's arm to a post and covering his eyes to prevent fear. Guan Yu laughed and declined, instead ordering a feast in Hua Tuo's honor.

After sharing wine, Guan Yu began a game of chess. He then extended his injured arm to the doctor and said, "It is at your disposal. I have no fear." Hua Tuo cut open the flesh and scraped the bone with a scalpel. The onlookers covered their eyes in horror, but Guan Yu continued drinking and playing chess calmly, even as blood filled a basin.

Once the poison was fully removed, Guan Yu stood up, moved his arm freely, and praised Hua Tuo as a "magic doctor." Hua Tuo, in turn, marveled at Guan Yu's fortitude, declaring him a "magic general" unlike any patient he had ever seen.


中文翻译

这是一个出自《三国演义》的故事。

关羽在攻打樊城时,右臂中了一支毒箭。箭头取出后,众人发现毒素已渗入骨头。部下劝他退回荆州治疗,但关羽决心攻下城池,拒不撤退。

伤势日益恶化,关羽派人寻访名医。一日,神医华佗乘舟特地前来医治。关羽询问治疗方法,华佗建议立一根柱子,用绳子绑住手臂,并蒙上眼睛以免恐惧。关羽大笑拒绝,反而下令设宴款待华佗。

饮过数杯酒后,关羽开始下棋。同时,他将右臂伸给华佗,说道:“随你处置,我毫无畏惧。”华佗用解剖刀割开皮肉,刮骨去毒。在场众人皆掩面不敢看,而关羽却继续饮酒对弈,面不改色,血流盈盆。

毒刮净后,关羽起身,手臂活动如常,笑着称赞华佗是“神医”。华佗则感叹行医以来从未见过如关羽这般人物,称他为“神将”。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Scars of Love | 爱的印记

A mother's desperate struggle with an alligator saves her...

courage inspirational
The Horse Leaps Over Tanxi | 马跃檀溪

Liu Bei's gifted horse, believed to be ill-omened, proves...

adventure chinese-history
The Old House | 老房子

A lonely old man living in a decaying, centuries-old hous...

descriptive fiction
A New Look | 刮目相看

The story of General Lü Meng, who transformed from a mili...

chinese-history education
A Lesson from My Son | 从儿子身上学到的教训

A carpenter mistreats his elderly father until his young ...

family inspirational
The Pickle Jar | 泡菜罐

A father's humble pickle jar, steadily filled with pocket...

family inspirational
Love is Just a Thread | 爱只是一根线

The narrator questions if her hardworking, unromantic par...

essay family
Forgiveness: The Saving Grace | 宽恕:救赎的力量

The article explores the transformative power of forgiven...

forgiveness inspirational
A Simple Act of Love | 一个简单的爱的举动

The narrator recounts how her father's lifelong support a...

family inspirational
A Date with Mother | 与母亲的约会

A man, prompted by his wife, takes his widowed mother on ...

family inspirational
Never Give Up on Your Dreams | 永远别放弃梦想

An 87-year-old woman named Rose fulfills her lifelong dre...

inspirational intermediate
The Touchstone | 试金石

A man learns the secret of a magical touchstone hidden am...

allegory inspirational
Playing with Fire | 玩火自焚

This fable tells of a tyrant in ancient China who, after ...

chinese-history educational
An Extraordinary Solution | 非凡的解决方案

An ordinary mother ingeniously transforms a giant crane a...

creative-problem-solving fiction
Having the Bamboo in Mind | 胸有成竹的来历

The story of Wen Tong, a Song Dynasty scholar-painter ren...

art-history chinese-culture
Open the Net on Three Sides | 网开一面

The story recounts how Tang, founder of the Shang Dynasty...

ancient-wisdom chinese-history
The Crow of a Rooster and the Snatch of a Dog | 鸡鸣狗盗

This story recounts how Prince Mengchang of Qi, with the ...

anecdote chinese-history
A Prodigy's Early Journey | 天才的早年岁月

The author recounts his challenging early years as a pian...

family inspirational
Give Me a Goose | 给我一只鹅

A squire raises his son in isolation from women, calling ...

english-reading fiction
Grandpa's Bees | 祖父的蜜蜂

The story recounts a family's cherished garden, started b...

family inspirational