Jiang Gan's Stolen Letter | 蒋干盗书

English Original

This episode is from the Romance of the Three Kingdoms. Cao Cao sent a letter demanding Zhou Yu's surrender, which Zhou Yu tore to pieces. Jiang Gan, Zhou Yu's former classmate and now an adviser to Cao Cao, volunteered to travel to the Wu camp to persuade Zhou Yu to surrender.

When Zhou Yu learned of Jiang Gan's arrival, he immediately guessed his purpose. Zhou Yu devised a clever plan to thwart Jiang Gan and enlisted a subordinate's help. He greeted Jiang Gan warmly, took him by the hand, and led him to a banquet. Zhou Yu announced to his assembled officers, "This is an old friend. Though he comes from Cao Cao's camp, he is not here to persuade me to surrender. Please do not suspect him."

After the feast, Zhou Yu pretended to be drunk and invited Jiang Gan to his bedroom to rest. Feigning sleep, Zhou Yu gave Jiang Gan the opportunity to search through his documents. Jiang Gan was shocked to find a secret letter from two of Cao Cao's generals, Cai Mao and Zhang Yun, pledging to defect to Zhou Yu. He hid the letter in his pocket and returned to bed.

Later that night, a messenger secretly entered the tent, woke Zhou Yu, and reported, "A messenger from Cao Cao's camp says Cai Mao and Zhang Yun are not yet ready to act." After hearing this, Zhou Yu went back to sleep. Jiang Gan, having overheard the conversation, silently slipped out of the camp, crossed the river, and delivered the letter to Cao Cao. Enraged, Cao Cao had the two generals executed.

When the news reached Wu, Zhou Yu laughed heartily and said, "Cai Mao and Zhang Yun were the two generals I feared most. Now I fear no one." Cao Cao soon realized he had been tricked by Zhou Yu's stratagem of sowing distrust within his own ranks.


中文翻译

此故事出自《三国演义》。曹操写信要求周瑜投降,被周瑜撕得粉碎。蒋干是周瑜的旧同窗,现为曹操的谋士,他自告奋勇前往吴营劝降周瑜。

周瑜得知蒋干来访,立刻猜到了他的来意。周瑜设计了一个巧妙的计划来挫败蒋干,并让一名下属协助执行。他热情地迎接蒋干,牵着他的手,设宴款待。周瑜对在场的将领们宣布:“此乃吾之故友。虽从曹营而来,并非为劝降。诸位切勿猜疑。”

宴后,周瑜佯装大醉,邀请蒋干到其寝帐休息。他假装睡着,给了蒋干翻看文书的机会。蒋干震惊地发现了一封来自曹营将领蔡瑁、张允的密信,信中二人承诺向周瑜投诚。他将信藏入怀中,返回床上假寐。

深夜,一名信使潜入帐中唤醒周瑜,禀报道:“曹营来使称,蔡瑁、张允尚未准备就绪。”周瑜听罢继续入睡。偷听到对话的蒋干悄悄溜出营地,渡江将信交给了曹操。曹操勃然大怒,处决了两位将领。

消息传到吴地,周瑜放声大笑,说道:“吾所患者,蔡瑁、张允二人耳。今既已除,吾无忧矣!”曹操不久便意识到自己中了周瑜的反间计。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Return to Jingzhou | 回荆州

Liu Bei, trapped in Wu after his marriage, uses Zhuge Lia...

chinese-literature historical-fiction
The Stolen Armor | 时迁盗甲

To counter an invincible armored cavalry, the Liangshan h...

adventure classical-chinese-literature
Zhang Fei's Apology | 张飞请罪

Zhang Fei promises to reform and guard Xuzhou for Liu Bei...

character-development chinese-history
Zhang Fei's Apology | 张飞赔罪

Zhang Fei promises to reform and guard Xuzhou but breaks ...

character-development chinese-literature
Winning Over Jiang Wei | 计收姜维

Zhuge Liang ingeniously exploits Jiang Wei's filial piety...

chinese-culture historical-fiction
The Riverbank Feast | 江东赴会

A treacherous banquet invitation from the jealous Wu stra...

chinese-literature historical-fiction
Shi Qian Steals the Armor | 时迁盗甲

To defeat Huyan Zhuo's armored cavalry, the Liangshan her...

adventure chinese-literature
Cao Cao Spared at Huarong | 义放曹操

After his defeat at Red Cliffs, a retreating Cao Cao is a...

chinese-literature cultural
Zhuge Liang Mourns Zhou Yu | 诸葛亮吊孝

Zhuge Liang pays a risky condolence visit after his rival...

chinese-literature classic-tale
The Night Battle at Jiameng Pass | 夜战马超

A tale from Three Kingdoms where Zhuge Liang strategicall...

chinese-literature historical-fiction
Besiege Wei to Rescue Zhao | 围魏救赵

To rescue the besieged state of Zhao, the Qi general Sun ...

chinese-culture educational
The True and False Han Tripod | 真假汉鼎

A man's genuine Han Dynasty tripod is imitated by his nei...

antique-forgery chinese-culture
Returning the Jade Intact to Zhao | 完璧归赵

During China's Warring States period, the weak state of H...

chinese-culture educational
The Bird Startled by the Mere Twang of a Bowstring | 惊弓之鸟

The archer Geng Ying demonstrates profound observation by...

chinese-culture educational
The Mantis Stalks the Cicada | 螳螂捕蝉

A young attendant uses the allegory of a cicada, mantis, ...

chinese-culture educational
Counting on Luck | 心存侥幸

Despite a brutal law in the state of Chu that sentenced s...

chinese-culture historical-fiction
The King Who Cried Drum | 楚王击鼓

King Li of Chu foolishly beats the emergency drum as a dr...

chinese-culture educational
The Three Craftsmen | 三位工匠

A story about three craftsmen, each insisting their own f...

bias educational
The Medicine Swindler | 骗子卖药

A famous doctor prescribed poris cocos for Liu Zongyuan's...

educational fraud
Halfway Abandonment | 半途而废

A man's wife uses the metaphor of cutting half-woven broc...

chinese-culture educational