English Original
A stag, pursued by hunters, hid under the cover of a thick vine. The hunters lost track of him and passed by without noticing his hiding place. Believing the danger had passed, the stag began to browse on the leaves of the vine. The movement caught the attention of the returning hunters. One of them, suspecting an animal was hidden there, shot an arrow into the foliage. The unlucky stag was pierced through the heart. As he died, he said, "I deserve my fate for my treachery in feeding upon the leaves of my protector."
中文翻译
一只被猎人追捕的牡鹿,躲藏在一株茂密的葡萄藤下。猎人失去了它的踪迹,从它藏身的地方经过却没有察觉。牡鹿以为危险已经过去,便开始啃食葡萄藤的叶子。这一动静引起了返回的猎人的注意。其中一人猜想有动物藏在那里,便朝枝叶中随意射了一箭。不幸的牡鹿被箭射穿了心脏。临死前,它说道:“我因背叛并啃食保护者的叶子而落此下场,实属罪有应得。”