English Original
Goethe was once strolling on a narrow path in a park in Weimar. As luck would have it, he met a critic who was hostile toward him. Both men stopped and stared at each other. The critic then declared, "I never make way for a fool." "But I do," replied Goethe, and with that, he stepped aside.
中文翻译
一次,歌德正在魏玛一个公园的狭窄小道上散步,碰巧遇见一位对他怀有敌意的评论家。两人都停了下来,对视着对方。评论家随即说道:“我从来不给傻瓜让路。” “可我会,”歌德答道,说完便退到了一边。