English Original
Little Billy desperately wanted $100 and prayed for two weeks, but nothing happened.
He decided to write a letter to God requesting the money. When postal authorities received the letter addressed to "God, USA," they forwarded it to President Bush.
The President was impressed, touched, and amused. He instructed his secretary to send Billy a $5 bill, thinking it would seem like a fortune to a young boy.
Billy was delighted with the $5 and wrote a thank-you note to God:
Dear God,
Thank you very much for sending the money. However, I noticed that for some reason you had to send it through Washington, D.C., and, as usual, those crooks deducted $95.
Thanks,
Billy
中文翻译
小比利非常想要100美元,他祈祷了两周,但毫无动静。
于是他决定给上帝写封信要这笔钱。当邮局收到这封寄往“美国,上帝收”的信件时,他们将其转寄给了布什总统。
总统对此感到印象深刻、深受触动又觉得有趣。他指示秘书给比利寄去5美元,心想这对一个小男孩来说会是一大笔钱。
比利收到5美元很高兴,便给上帝写了一封感谢信:
亲爱的上帝:
非常感谢您寄来钱。不过,我注意到您不知为何必须通过华盛顿特区转寄这笔钱,而且和往常一样,那些骗子扣除了95美元。
谢谢,
比利