English Original
A taxi passenger tapped the driver on the shoulder to ask a question. The driver screamed, lost control of the car, nearly hit a bus, swerved onto the footpath, and stopped just centimetres from a shop window.
The driver said, "Look mate, don't ever do that again. You scared the daylights out of me!"
The passenger apologized, "I didn't realize a little tap would scare you so much."
The driver replied, "Sorry, it's not really your fault. Today is my first day as a cab driver. I've been driving a funeral van for the last 25 years."
中文翻译
一位出租车乘客轻拍司机的肩膀想问个问题。司机惊叫起来,车辆失控,险些撞上一辆公交车,冲上了人行道,最终在距离商店橱窗仅几厘米的地方停了下来。
司机说:“喂,伙计,别再这么干了。你把我魂都吓飞了!”
乘客道歉说:“我没想到轻轻一拍会把你吓成这样。”
司机回答道:“对不起,这也不全是你的错。今天是我第一天开出租车。过去25年里,我一直开的是灵车。”