English Original
An elderly gentleman passed away. His grief-stricken widow missed him so much that she could not sleep a wink for days.
One sleepless night, she heard a voice and immediately inquired, "Is that you, dear?"
"Yes, it's me."
"How are you doing?"
"I'm fine."
The concerned wife inquired further, "Are you happy now?"
"Yes, I'm happy now."
"Are you happier now than when you were with me?"
"Yes, much happier."
Assuming her husband was enjoying heavenly bliss, the lady asked with curiosity, "Tell me, dear, what's heaven like?"
"Who's in heaven?!"
中文翻译
一位老人去世了。他悲痛欲绝的妻子非常想念他,连续多日彻夜难眠。
在一个不眠之夜,她听到一个声音,立刻问道:“是你吗,亲爱的?”
“是的,是我。”
“你现在过得怎么样?”
“我很好。”
妻子关切地继续问道:“你现在幸福吗?”
“是的,我现在很幸福。”
“比我们在一起时更幸福吗?”
“是的,幸福多了。”
妻子以为丈夫正在享受天堂的极乐,便好奇地问道:“亲爱的,告诉我,天堂是什么样子?”
“谁在天堂啊?!”