Mutual Respect | 相敬如宾

English Original

During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), a high official of the State of Jin witnessed a farmer's wife bringing him lunch with great respect. Intrigued, he brought the farmer to the court and advised the King of Jin: "Respect is a demonstration of virtue. A respectful person must be virtuous. We should educate our people with virtue."

The King questioned, "His father was guilty. Is it wise to employ him?" The official replied, "Guan Zhong was once an enemy of Duke Huan of Qi, yet the duke appointed him prime minister and accomplished his hegemony. The sage-king Shun exiled Gun but promoted his son Yu. You should make use of his strengths." Duke Wen of Jin finally accepted the advice and appointed the farmer to an important position.

Later, this story gave rise to the idiom "相敬如宾," which describes a couple treating each other with the respect accorded to guests.


中文翻译

春秋时期(公元前770-476年),晋国的一位高官看到一位农夫的妻子非常恭敬地给田间劳作的丈夫送午饭。他对此很感兴趣,便将农夫带回晋国,并对晋国国君说:“恭敬是美德的体现。一个人若恭敬,必定有德。我们应当以美德教化百姓。”

国君问道:“他的父亲有罪,这样做明智吗?”官员回答:“管仲曾是齐桓公的敌人,但桓公任命他为相,最终成就了霸业。舜流放了鲧,却提拔了他的儿子禹。您只需利用他的长处即可。”最终,晋文公采纳了他的建议,授予了农夫重要职位。

后来,这个故事演变为成语“相敬如宾”,用来形容夫妻之间像对待客人一样互相尊敬。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Gentleman on the Beam | 梁上君子

During a famine in the Eastern Han Dynasty, a thief hidin...

chinese-culture educational
The Eight Decalitres of Talent | 才高八斗

The story recounts how Tsau Pi, jealous of his brother Ts...

chinese-culture educational
Penetrating Insight | 入木三分

The article recounts the origin of the Chinese idiom "Ru ...

calligraphy chinese-culture
The King's Fancy for Slender Waists | 楚王好细腰

King Ling of Chu's preference for slender-waisted officia...

ancient-china chinese-culture
Presenting a Tall Hat | 戴高帽子

This story illustrates the Chinese idiom "presenting a ta...

chinese-culture educational
The King Who Cried Drum | 楚王击鼓

King Li of Chu foolishly beats the emergency drum as a dr...

chinese-culture educational
Halfway Abandonment | 半途而废

A man's wife uses the metaphor of cutting half-woven broc...

chinese-culture educational
In the Same Boat | 同舟共济

This fable illustrates how a shared crisis can unite even...

chinese-culture educational
Looking for a Steed with the Aid of Drawings | 按图索骥

Bo Le's son tries to find a superb horse by rigidly compa...

chinese-culture educational
A Greek to Remember | 一位值得铭记的希腊人

The article recounts the life and philosophy of Diogenes,...

ancient-greece cynicism
The Mantis Stalks the Cicada | 螳螂捕蝉

A young attendant uses the allegory of a cicada, mantis, ...

chinese-culture educational
The True and False Han Tripod | 真假汉鼎

A man's genuine Han Dynasty tripod is imitated by his nei...

antique-forgery chinese-culture
The Bell That Reveals the Thief | 恐钟有声

A Song Dynasty magistrate cleverly used a bell coated wit...

chinese-culture educational
The Bird Startled by the Mere Twang of a Bowstring | 惊弓之鸟

The archer Geng Ying demonstrates profound observation by...

chinese-culture educational
Punishing the Horse | 罚马

A Song traveler repeatedly punishes his reluctant horse b...

chinese-culture educational
Killing the Pig to Teach the Child | 杀猪教子

Zeng Zi, a disciple of Confucius, kills the family pig to...

chinese-culture education
Whose Horse? | 谁的马?

Washington cleverly exposes a neighbor's theft by asking ...

beginner educational
Jiang Yan's Wit Runs Dry | 江郎才尽

This story recounts how the talented scholar Jiang Yan, a...

chinese-culture educational
Birds of a Feather Flock Together | 物以类聚

Chun Yukun explains to King Xuan that virtuous people nat...

chinese-culture educational
The Frog in the Well | 井底之蛙

A frog living in a shallow well boasts of its perfect lif...

chinese-culture educational