The Sole | 比目鱼

English Original

The fishes had long been discontented because there was no order in their kingdom. None would turn aside for another; they all swam right or left as they pleased, darted between those who wished to stay together, or got in each other's way. A strong fish might strike a weaker one with its tail, driving it away, or even swallow it without hesitation.

"How delightful it would be," they said, "if we had a king to enforce law and justice among us!" So they gathered to choose a ruler: the one who could cleave through the water the fastest and give help to the weak.

They lined up by the shore. The pike gave the signal with his tail, and they all started off. Like an arrow, the pike darted away, followed by the herring, the gudgeon, the perch, the carp, and all the rest. Even the sole swam along, hoping to reach the winning place.

Suddenly, a cry was heard: "The herring is first!"

"Who is first?" screamed the flat, envious sole, who had been left far behind. "Who is first?"

"The herring! The herring," came the answer.

"The naked herring?" cried the jealous creature. "The naked herring?"

Since that time, as a punishment, the sole's mouth has been twisted to one side.


中文翻译

鱼儿们长久以来都心怀不满,因为它们的王国里毫无秩序。谁也不肯为别的鱼让路;它们全凭自己高兴,或左或右地游着,在那些想待在一起的鱼中间横冲直撞,或者互相挡道。一条强壮的鱼可能会用尾巴抽打一条弱小的鱼,把它赶走,甚至毫不犹豫地把它吞掉。

“要是我们有一位国王能在我们中间执行法律和正义,那该多好啊!”它们说。于是,它们聚集起来,要选一位统治者:谁能最快地劈开水面,并能帮助弱者,谁就当国王。

它们在岸边排好队。狗鱼用尾巴发出信号,大家便一齐出发。狗鱼像箭一样冲了出去,后面跟着鲱鱼、鮈鱼、鲈鱼、鲤鱼以及所有其他的鱼。就连比目鱼也跟着游,希望能到达获胜的地点。

突然,传来一声呼喊:“鲱鱼第一!”

“谁第一?”被远远落在后面、扁平善妒的比目鱼愤怒地尖叫道,“谁第一?”

“鲱鱼!是鲱鱼,”回答传来。

“是那条光溜溜的鲱鱼?”这个嫉妒的家伙叫道,“是那条光溜溜的鲱鱼?”

从那时起,作为一种惩罚,比目鱼的嘴巴就歪到了一边。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Two Crows | 两只乌鸦

Two rival crows argue about who can fly higher and decide...

beginner competition
The Four Friends | 四个好朋友

Four Brahmin friends flee famine. Three scholars use thei...

beginner english-learning
The City Gate Fire | 城门失火

A fable about fish in a moat who ignore a fire on the dis...

beginner chinese-culture
The Three Green Twigs | 三根绿枝

A pious hermit is punished by God for judging a condemned...

fable intermediate
Who's the Boss? | 谁是老大?

The body's organs argue about leadership until the asshol...

beginner fable
The Clever Fish | 聪明的鱼

A cat is tricked by a fish who promises bread in exchange...

animal-characters beginner
The Clever Rabbit and the Hungry Wolf | 聪明的兔子与饥饿的狼

A clever rabbit outsmarts a hungry wolf by pretending to ...

beginner childrens-story
Throwing a Baby into the River | 抱婴投江

A passerby questions a man who is about to throw a child ...

beginner educational
The House of 1000 Mirrors | 千镜之屋

A fable about two dogs visiting a house of mirrors. The h...

beginner fable
The Rabbit Who Didn't Want to Be King (Part 2) | 一只不想做国王的兔子(中)

King Kali issues harsh decrees, forcing the animals to bu...

animal-characters beginner
Yang Bu and the Dog | 杨布打狗

Yang Bu's dog fails to recognize him after he changes clo...

beginner chinese-culture
Who Will Bell the Cat? | 谁去给猫挂铃铛?

Terrified mice devise a clever plan to hang a bell on the...

beginner english-learning
The Gold Rat and the Hint | 金鼠与暗示

A subordinate gifts his superior, born in the year of the...

beginner chinese-culture
The Eaglet's First Flight | 小鹰的第一次飞翔

A baby eagle, dependent on his mother in the nest, is for...

beginner fable
The Frog in the Well | 井蛙之乐

A frog living in a well boasts of his perfect life to a s...

beginner educational
The Giant and the Little Girl | 巨人与小女孩

A little girl's courage defies a village's fear of a gian...

beginner childrens-literature
The Seat of Honor | 谁坐上座

A man ignores his neighbor's warning about a fire hazard....

beginner chinese-culture
The Nearsighted Contest | 近视之争

Two nearsighted men, too proud to admit their poor vision...

beginner chinese-culture
Wise Birds and Foolish Birds | 聪明的鸟与愚蠢的鸟

A wise bird leader foresees a fire caused by rubbing bran...

beginner cautionary-tale
The North Wind and the Sun | 北风与太阳

The North Wind and the Sun compete to see who can strip a...

beginner classic